Les Mistons
Later on this
is La Mariée
était en noir.
It’s the
war looked at from the vantage point of Robbe-Grillet’s Le Voyeur
in the stadium at Nîmes.
Two shots prepare
the witness of a tree canopy. The old man gets his hose stepped on and returns fire
(Bernadette crosses in the foreground). The town between the railings of two
railway cars like frames of film is glimpsed.
Russell pays
homage to the opening shot in French Dressing.
Les Quatre cents coups
A dramatic
illustration of Hitchcock’s advice to young filmmakers, “stay out
of jail.”
“A film
signed Frankness. Rapidity. Art. Novelty. Cinematograph. Originality.
Impertinence. Seriousness. Tragedy. Renovation. Ubu-Roi. Fantasy. Ferocity.
Affection. Universality. Tenderness.” (Godard)
“I am very
familiar with the French critic as protester, off to tilt at the windmills of
the Gaumont Théâtre chain; the constant spoiler who breaks up the game. I know
him very well; I was he, or at least one of them, from 1954 to 1958, always
ready to defend the widow Dovzhenko, Bresson the orphan. I had noticed, for
example, at the Cannes Festival in 1958 that the flower vases placed in front
of the screen to add a festive air were arranged to offer the best effect for
the official spectators in the balcony, but that they blocked the subtitles for
the mere movie lovers in the first ten rows of the orchestra. That was all I
needed to call the directors of the Festival a lot of bad names. They grew so
tired of my incessant attacks that eventually they asked my editor-in-chief to
send another reporter the following year. I was back in Cannes in 1959 for the
Festival, but I was seated in the balcony for Les Quatre Cents Coups (The
400 Blows). From that perspective, I could appreciate unreservedly the
lovely effect of the flowers in front of the screen....” (Truffaut)
Tirez sur le pianiste
A concert career
is absurd and impossible, “À la Bonne Franquette” simply
multiplies the interlopers in a film close to Rossen’s The Hustler,
in a way. “Please don’t shoot the piano player, he’s doing
his best.”
One of
Godard’s Ten Best Films that year, with Chabrol, Nicholas Ray, Donen,
Mizoguchi, Fritz Lang, Buñuel, Dovzhenko, Hitchcock and Cocteau.
Jules et Jim
The Austrian
visitor, a tale very much like Accident (dir. Joseph Losey).
Very beautiful
score by Georges Delerue.
Zinnemann’s
Behold a Pale Horse is there for the comparison, as an analysis.
Lumet has Lovin’
Molly, likewise.
Antoine et Colette
L’amour à vingt ans
He spies her at a Berlioz concert, Symphonie
Fantastique.
La Peau douce
For
the title, Dorléac, but also finally Desailly at the Val d’Isère, with a
shotgun at his regular table.
The celebrated
publisher and author whose Paris firm is incredibly called Ratures
(“Crossouts”) lectures on “Balzac and Money” (title of
a book) and Marc Allégret’s Gide, conducts an affair with a stewardess on
the Lisbon run, it ends unhappily, and so does he.
The most
formidable technique ever displayed in any film is quite modest at the same
time, pausing for a cut to save time when a continuous shot would have been
imaginable, with the full range of erudition available for a very tight
arrangement of very exact expression.
Fahrenheit 451
The state of
illiteracy (Pabst unburns Don Quixote, the first book seized).
The book-burners came
to France, of course (young Truffaut greatly admired Carné’s Les
Visiteurs du Soir and even more Clouzot’s Le Corbeau, “I
used to go to see it several times a year... eventually I knew the dialogue by
heart”).
Kafka and
especially Orwell play a large part in the construction. One of the most
beautiful scores in the cinema is on an equal footing with the cinematography
and the design as well as the drama and the actors.
Renoir’s This
Land Is Mine for the schoolteacher’s plight, and at the school there
is the very Hitchcockian scene in the corridor, amidst a full and complete
technique, quite varied.
Truffaut quotes
Henry Miller as a superscription to Films de ma vie, in the film
it’s “these books were alive, they spoke to me” (the other
quote, from Orson Welles, is paraphrased by Montag and reads, “I believe
a work is good to the degree that it expresses the man who created it”).
La Mariée était
en noir
Her bridegroom
dies on their wedding day due to drunken inadvertence,
she must wade through unseemly bachelors to gain her revenge.
The well-to-do
young playboy (about to settle down) plummets, the shy impoverished type drinks
poison, the would-be politician and phonybaloney family man gets locked in
under the stairs, the crook is arrested, the phonybaloney artist (his drawings
are ever so precise, the paintings bland and secondary) dies skewered with a
model’s prop (Diana’s arrow), the crook is found again in prison
(he deals in stolen cars at his junkyard, dumps the old plates and applies a coat
of paint) and dispatched.
These satirical
portraits are the main business. Various Hitchcock jokes mainly center on Foreign Correspondent (the church steps,
the fall).
An excellent New
York dub has Moreau (The Bride Wore Black).
Baisers volés
Le Grand Cocu, or the mystery unveiled.
Doinel is absent
without leave so much the army sends him home, where he’s back where he
was when last seen à vingt ans (Colette married Albert, they have a
child). A detective agency opens his eyes and takes him on and shows him the
ropes and opens a few doors for him, in a manner of speaking.
In the end,
he’s about to settle down for good and all.
“Dedicated
to the Cinémathèque Française of Henri Langlois”, whose Musée du Cinéma
is seen from the outside at the outset, closed, that is to say relâche.
Mississippi Mermaid
Maslin, a very
poor film critic, fairly dropped her knickers in a rare burst of enthusiasm,
and that is a great testament to the skillfulness and depth of insight shown by
Truffaut.
The locations are
enough to carry anyone away, La Réunion, Antibes, Lyon, but not Paris.
The Ewig-Weibliche,
to be sure, and that in a monstrous way (the “sirène” of the
title is a ship’s whistle no-one notices in Robbe-Grillet’s Le
Voyeur, here she arrives aboard the Mississippi, answering a
personal ad).
It ends amidst
the snows in a truly fictional element of love conquering all. Widescreen and
color make pictures of the places, Antoine Duhamel’s score is excellent.
L’Enfant sauvage
An irreproachable
evocation of 1798 in town or country, centered on Chardin, around the tale of a
boy who frightened a woman and was then laboriously taught to say, in what one
critic has described as “an unforgettable voice”, the word
“milk”, and even to spell it.
Domicile conjugal
The Strangler who
impersonates Delphine Seyrig in L’Année
dernière à Marienbad and Baisers
volés is easily identified with married Doinel’s Japanese mistress in
a very serious film almost entirely made of jokes, as befits the title, like
the one about the fellow who won’t leave his apartment until Marshal
what’s-his-name is buried at Verdun (“Pétain”).
The entire
entanglement is presented in a few seconds as a Tati jest.
“Colorizing”
flowers, playing with toy boats in a model harbor for an American firm working
on silt, these are occupations indeed for an aspiring novelist.
Deux Anglaises et le continent
The joke, which
is practically untranslatable, rests on the Frenchman’s nickname, its
untowardness leads the two English girls to call him “la France”
instead.
One is very recessive,
practically introverted, and eventually becomes a teacher of English at
Brussels.
The other is more
outgoing, admires Rodin, sculpts in Paris, but dies of tuberculosis at home in
Wales.
And so the
allegory, or commentary, on Anglo-French relations in the larger European
sphere. There are many ruminative details, the period is around the turn of the
century up to the First World War.
The two main
scenic involvements are an elaborate evocation of the lovers’ waterside
shack in Chaplin’s Modern Times for the Swiss rencontre,
and more obscurely perhaps the cliffside hotel in Leslie Arliss’ Love
Story for the girls’ home (also in Switzerland, “the walls of
Jericho” from Capra’s It Happened One Night).
Une Belle fille comme moi
On a doctoral
thesis, La Femme criminelle, announced but not published, explaining
why.
Critics did not
take kindly to this, the reasons are not far to seek, what critic does not
fancy himself, among other things, a great sociologist?
Truffaut’s
answer to LeRoy’s The Bad Seed is a Frenchwoman who eases herself
of her adversaries like Joan of Arc.
From the author
of several works filmed by Robert Aldrich, among other things.
La Nuit américaine
Ferrand’s Je
Vous présente Paméla has a boy and a girl meet his parents, father and girl
depart in love, she dies on a dark mountain road, boy kills father.
Truffaut’s La
Nuit américaine is about the making of this film, the drama is illuminated
by the actors. Alexandre (Jean-Pierre Aumont) is an old poof who wants to adopt
his tennis player “so that my name will live on” (cf.
Dreyer’s Michael), Julie (Jacqueline Bisset) has married the
doctor who left his wife and family to “help her meet her
responsibilities” after a nervous breakdown, Alphonse (Jean-Pierre Léaud)
is “just a kid” whose next assignment is Turgenev’s First
Love in Tokyo “with a Japanese girl”, as Ferrand advises.
The non-film
behind the scenes expresses the precariousness of art both in the making and in
the response. Julie sleeps with Alphonse so he doesn’t leave the film (cf.
Bertolucci’s Luna) after the girlfriend he put on the crew leaves
him for a stunt man, Alexandre dies in a traffic accident. Ferrand (played by
Truffaut) has a rigid shooting schedule imposed on him by the American backers.
The title refers
to the mountain scene shot with the stunt man in dress and wig on location by
daylight with a filter over the lens suggesting night, “day for
night”.
The tragedy is
the end of studio filming with Alexandre, henceforth Ferrand sees only
“cameras in the streets with non–stars”.
Bryan
Forbes’ The Madwoman of Chaillot set at La Victorine in Nice is
the occasion of this pensive thought.
Schaffner’s
The War Lord is suggested by the siege apparatus set up for a bit of
dialogue across the way. The car must be painted blue or a blue substitute
found, a nice way of adducing Madame Bovary. Ferrand is very calm but
dreams at night of a boy with a cane pilfering a stack of lobby stills from a
theater showing Citizen Kane.
Valentina Cortese
as Séverine, the actress playing the mother, has a son at home dying of
leukemia, she walks through her scene on champagne, interrupted by the maid and
chastising her husband properly but opening a closet door at the end instead of
the one to the kitchen (she has worked with Fellini), over and over again, each
time playing the scene a little differently, until she becomes distraught and
shooting is canceled for the day.
Alphonse is a
great filmgoer, the 36 cinemas of Nice have no attraction for his clapper girl,
she has a list of fancy restaurants from the unit’s “ideally
bald” still photographer, who has to be rebuked by Ferrand on the set for
endangering the film.
The Godfather seems to be playing everywhere, so Ferrand
doesn’t go either, he presumably reads his newly-arrived books on Bergman,
Bresson and Buñuel.
A passenger jet
taking off from the airport nearby is the image of perfection, wistful at
first, then necessary.
The unit
production manager’s jealous wife screams like the anxious mother in
Hitchcock’s The Birds, “you’re all immoral!”
L’Histoire d’Adèle H.
The sufficient
critique and analysis, after all, is by Karel Reisz, Harold Pinter and John
Fowles in The French Lieutenant’s Woman.
L’Argent de poche
“Until the
day he dies, an artist doubts himself deeply, even while he is being showered
with his contemporaries’ praise. When he tries to protect himself from
attack or indifference, is it his work he defends or treats as if it were a
threatened child or is it himself? Marcel Proust answered it this way: ‘I
am so convinced that a work is something that, once it has come forth from us,
is worth more than we are, that I find it quite natural to sacrifice myself for
it as a father would for his child. But this idea must not lead me to address
others about what can, unfortunately, only interest me.’”
(Truffaut)
Certain aspects
of the métier, acting can’t be taught in schools, what theaters are like,
not far from fairgrounds, etc.
The critical
response goes from “warm, human” (Roger Ebert, Chicago Sun-Times)
to “gross sentimentality” (Time Out Film Guide), with Canby
in the New York Times noting the Antoine Doinel theme.
It’s said
that Welles and Cocteau and their confreres talked nothing but money at lunch,
the rest they had already. Friese-Greene dies (in John Boulting’s The
Magic Box) with just the price of a cinema seat in his pocket. So Halliwell’s
Film Guide on Small Change, “competent if rather ordinary
little portmanteau which one can’t imagine adults actually paying to
see.”
l’homme qui aimait les femmes
He speaks in the voice of la Bête
(Cocteau).
The title is a
lady editor’s invention for his book.
His funeral
attended by none but ladies is the same as Lumet’s Bye Bye Braverman.
“It’s
too specialized a subject to interest publishers.”
Poetic feet,
poetic occasions, comprise the style and material of his book, “une
trace”, as René Char says.
La chambre verte
The form works
tremendously well at hiding the structure, which is that of a joke. A man who
has seen the trench fighting and afterward lost his wife to death is a marvelous
counter on the board, the long setup finally reveals itself in the pivot, love is stronger than death.
Some of this is
recognizable from Hitchcock as Rebecca
or The Birds (Truffaut’s
manifold take in the Massigny shrine), there is also an evocation of Lang’s Der müde Tod that is very important for the form.
Vincent Canby (New York Times) could not understand it
(“maddeningly vague and ambiguous in its details”) but felt the
effort worthy of respect (“a most demanding, original work... one must
meet it on its own terms, without expectations of casual pleasures”). Time Out Film Guide regards the film as
a “failure” on similar grounds.
“Truffaut
is attempting a philosophical disquisition”, says Dave Kehr (Chicago Reader)
attempting a philosophical disquisition, “dead-ends in sheer
neurosis,” his final word is “stillborn”.
Film4
compares it to L’Enfant sauvage,
“a more accessible film”, says “it seems his darkest
work,” and concludes with “truly disconcerting.”
The acumen is in
the editing when his late wife’s ring is shown to the soldier and the girl’s
face mirrors the whole scene like the pea in the nutshell finally turning up.
L’Amour en fuite
In divorce with
Christine, on the outs with Sabine, who should turn up but Colette, childless,
divorced, a fledgling lawyer, to her Antoine?
That is hardly a
serious matter in the complicated fiction (les
salades de l’amour, his semi-autobiographical novel), as one of its puppets
observes.
Rather the total
fragmented analysis is considered as disposable, but not a cherished face.
The Napoleon of
the bookshop for Colette, Christine (split off from Liliane) to her ways,
Sabine (Napoleon’s sister) for Antoine.
Le Dernier métro
You ask a girl
for her number and get the Time Lady (l’horloge parlante), a
venerable joke. Madame was a great hit in The Cherry Orchard,
she’s now in charge of Théâtre Montmartre, Jews are proscribed by the
Occupation (the fate of Rosen, the actor, is discussed behind a Family Plot
closed door). M. Steiner is in the cellar supervising things for the duration
by way of a vent that brings him Paris air from the stage.
The new play is La
Disparue, translated from the Norwegian mindful of critics, among whom the
most potent is Daxiat, a French Nazi with a poison pen for the mysterious
quanta of Judaism or female thinking on the stage (the portrait seemingly draws
upon Ellsworth M. Toohey in King Vidor’s The Fountainhead).
Letters of
denunciation fly about the city, and the director of Fahrenheit 451 is
in a prime position, having bided his time, to calmly suggest the entire vraisemblance
of a film that takes place mainly in the theater (Madame’s hotel, Nazi
HQ, and a church also figure). Truffaut’s delay, among his perpetual
“four or five projects at once”, may account in part for the
uncommonly rich allusions brought to bear, Gaslight once seen in London
by Steiner and nearly bought for the company, The Bicycle Thief related
in an anecdote, Madame de... briefly suggested, Gone with the Wind
waiting at the bookshop, A Star Is Born, even, and there are many other
instances.
Steiner hides
(“he had no choice”), the new leading man gets the Time Lady,
strikes out with theatrical frotteuses, influences the play, belongs to
a Resistance group (he borrows Madame’s portable record-player to blow up
Admiral Froelich), ejects Daxiat from a restaurant where the troupe is dining
(the theater is investigated for “fictitious Aryanization” in the
transfer of ownership from Steiner to Madame as a result), falls in love with
Madame (who reciprocates), and joins the Resistance full-time.
The play is a
hit, not counting Daxiat’s scurrilous review. The “suffering and
joy” brought to the hero by his love for the heroine are the conventional
symbols of theatrical endeavor.
The leading
lady’s lines are fed to her out of her own mouth for the next play, The
Magic Mountain, in a gag from La Nuit américaine. Steiner’s
planned escape route is the one taken by Schoenberg (Truffaut tells us the
inspiration for The Last Metro was the thought of Jouvet, if he had
stayed). Vivement dimanche! is a complete essential reworking of the
material.
La Femme d’à coté
In Grenoble, one
does not fly the big planes or sail the great ships, one is an air traffic
controller or a merchant marine instructor, tooling about a lake on scale
models with a wavemaking machine creating a swell, and in any case one lives in
the suburbs (pace G.B.S.).
Lacoste shirts, Lacoste rackets at the tennis club,
it’s enough to drive you mad or make you wish you were dead.
Truffaut’s
characters go mad and die, he sets up the satire like Bergman in The Touch,
Browning’s The Unknown is an archetype of thwarted passion
recounted in the script.
Critics were
completely mystified but not averse. Canby saw “a love story of almost
self-effacing mastery” (New York Times), Ebert “a profoundly
Hitchcockian film” (Chicago Sun-Times).
“Rather
uninteresting melodrama with a failure to communicate its apparent personal
interest for the director” (Halliwell’s Film Guide).
“A long way
from Hitchcock (or Chabrol), but a consistently watchable sub-thriller none the
less” (Time Out Film Guide).
Vivement dimanche!
Truffaut’s
grand masterpiece is continuously arranged to give account of Hitchcock’s
style by various means. The film’s stance is modestly and usefully placed
in the film noir of another disciple, John Huston, which allows Truffaut
instantaneous flexibility of movement, through the murdered wife (a Dietrich
blonde) and L’Ange Rouge to Der Blaue Engel, for example.
The Red Angel is
a nightclub in Nice that used to be her beauty salon, a new branch in her small
town used to be a Vietnamese restaurant (named for the unit’s makeup
artist). Down the street, the Eden Cinema is a business front currently showing
Paths of Glory and Sorcerer.
A man is killed
while duck-hunting, the husband is suspected, he runs a real estate agency in
the town. His wife is found dead next, the murdered man’s lover. The
defense lawyer looks forward to pleading a crime of passion.
Two more victims
account for the management of a prostitution ring behind the false fronts. Much
of this is uncovered by the suspect’s secretary, who is rehearsing an
amateur performance of Le Roi s’amuse in her free time.
The very best
criticism of Hitchcock is offered, a unique example of suspense and flair
articulating the expression of the theme.
The young police
inspector’s trouble with a faucet, the dog-grooming shop near the agency,
the recurring theme of the Provençal newspaper in various guises and
contexts, the suspect’s isolation in hiding, are among the many
fascinating details in a film that avails itself of Hitchcock’s entire
panoply.
The title might
be translated, Hurry Sunday!.