Turn turning
The way jolts cutting heroic yellow flowers and goes on parting the hills opening the sky in gushes: I go far once again, to the tangled dampness of the Nahuelbuta peaks and in the titanic transit distance grows upon my clothing and I go making headway. Crossing mountain ranges without knowing how my longitudinal brow sharpened and my feet withdrew from the earth since they were not roots, but a feast of movement. To the left the day will forget the rose rapid and lost before being inaugurated, because I must arrive early at my far circumstances, to know what the river leaves at the insistence of the shore with so many words of stone like the hair of a horse. The road runs downward toward perhaps, toward Coyhaique, where the water expands like the violin in a lament. And I have a nation farther on where the green ostrich runs against naval gusts and the kingdom without gods begins where ice is clarity. |
Pablo Neruda