Falling
I call you, milk rose, duplicate dove of water, come you from that springtide to resuscitate in the sheets, to light up behind winter day’s erotic sun. Today in my own circumstance I am a naked pilgrim traveling to the church of the sea: I crossed the salted stones, followed the discourse of the rivers and sat down by the bonfire without knowing what was my destiny. Surviving the salt, the stones and the flames, I kept crossing the regions sustaining myself with my griefs, enamored of my shadow. For that not to be much going I’ve come to depart from myself. It is this lying day of false light overcast, that made me wan: I fall into the time of the well and after swimming underneath the inexact springtide I exit to the light in any part with the same gray hat playing the same guitar. |
Pablo Neruda