Parisian Nocturne
Roll, roll
thy indolent flood, drearmost Seine— Beneath thy
bridges a sickly odor wraps amain Many a corpse
has drifted, rotten, horrid, lifeless, The soul of which
had for its own high executioner Paris. But such a
number you drag not in your icy waves, So great as
thoughts in me inspired by your face! The Tiber has
upon its shores ruins that make The traveler
rise toward a past long forsaken, And which,
covered with dark ivy and with lichen, Appear, a
grayish pile, between a lawn and lawn. The merry
Guadalquivir upon blond orange-trees laughs And reflects,
at night, some boleros that pass. The Pactolus
has its gold. The Bosphorus has its brink Whither comes
to make kief the lascivious odalisque. The Rhine a
burgrave is, and a troubadour Is the
Lignon, and a ruffian is the Adour. The Nile, to
the plaintive sound of its drowsing current, Cradles with
sweet dreams the sleep of mummies ancient. The great
Meschacebe, proud of its bulrushes sacred, Lugs augustly
by its gleaming bronze islets, And sudden,
fair with lightnings and roars, unsurpassed, Splendidly
falls downward in Niagaras vast. The Eurotas,
where the swarm of swans familiar Mingles its
white grace with mat green of laurels, Under its
clear sky streaked by a vulture’s flight, Rhythmic and
caressing, sings like a poet. Lastly,
Ganga, amid the lofty palm-trees waving And ruddy
padmahs, treads proudly and unhasting, In trappings
that are royal, whileas far-off the crowd Along the
temples go, a human swell, in shouts, To the mighty
clacking of cymbals made of wood, And
crouching, drawing out its oboe-notes of reed, Awaiting the
hour when the agile antelope leaps, The yellow
tiger with striped back stretches out and weeps. —You,
Seine, you have naught. Two quays, and nothing further, Two grimy
quays, sown from one end to the other With
frightful moldy books and a noteworthy mob That makes
rings on water and fishes with a bob. Yes, but when
comes evening, rarefying at last The passersby
grown heavy with sleeplessness or fast, And sundown
puts into the sky some ruddy blots, How good it
is for dreamers to descend from huts And, elbows
on the bridge of la Cité, facing Notre-Dame,
to daydream, heart and hair to the breeze! Clouds,
chased along by the wind nocturnal, Race, cuprous
and russet, in azure taciturn. Upon the head
of a king within a portal, the sun, At the moment
of death, puts a kiss of vermilion. The swallow makes
him away at the approach of evening And you see
flitting hither and yon the bat darkling. All sound
calms down now. Scarcely a vague noise Tells you the
town is there and raising in song its voice, Licking all
its tyrants and gnawing on its victims; And
now’s the dawn of thefts, loves and criminal mischiefs. —Then,
all at once, just like a tenor at wits’ end Launching in
the burnished air his cry sans friend, His cry that
weeps him there, and then goes on, and cries, Somewhere
there bursts forth the organ of Barbary: It wails one
of those airs, romances or polkas, That as kids we
tapped out on our harmonicas And which
make, slow or fast, entertaining or sad, Vibrate the
soul of women, of artists and the bad. It’s
badly done, it’s false, it’s horrible, it hurts, And would
give the fever to Rossini, for sure; This laughter
is drawn out, these sorrowings are minced; Upon a treble
clef impossible yet perched, The notes
have all a rheum and the c’s are a’s, But no
matter! you weep at hearing it that way! But the mind,
transported to the land of dreams, Feels at
those old chords flow within it streams; Pity fills
the heart and teardrops both the eyes, And one would
like to be able to taste the peace of the skies, And in a
harmony that’s strange and eke fantastic Partaking of
the musical and also of the plastic, The soul,
drowning them with light and with the singing, Melds the
organ’s tones with the sundown’s beams! —And
then the organ leaves, and then the noise abates And drab
night arrives and Venus starts to sway Upon a gentle
cloud deep in obscure skies; Along the
walls the gas-jets one by one are lighted. And the star
and torchlights make zigzags fantastic In the river
darker than the velvet of masks; And the
contemplator upon the high guardrail By the air
and years rusted like a nail Leans, a prey
to winds baneful from the abyss. Thought,
serenest hope, the most sublime ambition, All, memory
too, all is gone, takes flight, And one is
alone with Paris, the Current and Night! —Sinister
trinity! Of the dark hard doors! Mane-Thecel-Phares
of illusions no more! You are all
three of you, o Ghouls of our misfortune, So terrible,
that Man, drunken with the pain That comes
from piercing his flesh with your fingers spectral, Man, a kind
of Orestes yet lacking an Electra, Underneath
the fatality of your hollow face Can do naught
and goes straight to the awful precipice; And you are
also all three so very jealous Of killing
and offering unto the great Worm spouses That one knows
not which to choose among your horrors, And if one
less would fear to perish by the terrors Of the Dark
than under the Water deaf and deep, Or in your
farded arms, Paris, this world’s queen! —And
you onward flow Seine, and, always crawling, You drag
along in Paris your old serpent’s hauling, An old
serpent filthy, bearing toward your harbors Your
cargoloads of wood, of coal and of cadavers! |
Paul Verlaine