Parchment love
When windows
like the jackal’s eye and desire pierce the dawn, silk windlasses hoist
me onto the gangways of the outskirts. I call a girl who dreams in the gilded
maisonette, she rejoins me on the heap of black moss and offers me her lips which
are stones at the bottom of the rapid river. Veiled forebodings come down the
steps of the edifices. The best thing is to flee the large feather cylinders
when the hunters limp through sodden grounds. If one takes a bath in the
moire of the streets, childhood returns to the land, a greyhound bitch. Man
seeks his prey in the air and fruits dry on the grids of pink paper, in the
shadow of names unmeasured by oblivion. Joys and pains pour out in the town.
Gold and eucalyptus, with the same scent, attack dreams. Amid the brakes and
the dark edelweiss repose underground shapes like perfumers’ corks. |
André Breton