Guernica

Ils persévèrent ils exagèrent ils ne sont pas de notre monde

Edna St. Vincent Millay on Lidice (Hitler’s Madman, dir. Douglas Sirk), Eluard read by Maria Casares (and Jacques Pruvost).

C’est une petite ville de Biscaye, capitale traditionnelle du pays Basque... Guernica n’a qu’une importance historique et sentimentale... jour de marché... la ville fut entièrement incendiée et rasée.

A voluminous presentation of the artist’s works in support of this, in defense as it were.

“Les gens de Guernica sont de petites gens. On a tout lu dans les journaux en buvant son café : quelque part en Europe, une légion d'assassins écrase la fourmilière humaine ; quelque part en Europe, et c'est à nos frontières.”

“Le tonnerre est un ange, les éclairs sont ses ailes !”

It will be seen that Van Gogh clinches the case (Gauguin in Brittany is among the influences, Henry Moore on the way).

“Une immonde détresse, beau monde des masures, de la nuit et des champs. Mes frères, vous voilà transformés en charogne, en ce squelette brisé. La terre tourne en vos orbites. Vous êtes un désert pourri et la mort a rompu l'équilibre du temps.”

Peter Harcourt (Film Comment), “less troubling from the hideousness of its subject matter than from the detached yet sensuous attitude that Resnais and his scriptwriter... bring to it.”

Harvard Film Archive, “uses Picasso’s famous painting as a point of entry to explore the destructive barbarity of war and the resilience of man... the rapid, disorienting editing, dissonant music track and fragmented imagery mirror the tenets of cubism while vividly evoking the physical and psychological toll of war.”

The San Francisco Chronicle understands Guernica to be in Las Hurdes (cf. Buñuel) and says the event “is popularly thought to be an example of a terror bombing—undertaken only to create civilian chaos—although some historians disagree” (similarly of Ivens’ The Spanish Earth, “it’s by no means a balanced account”).

“Guernica ! L'innocence aura raison du crime... Guernica !”