Rio Rita
Rangers
after a Mexican bandit, the Kinkajou.
The Bank of
Fremont, robbed.
Rita’s
rancho, “across the Rio Grande”.
Adapted
by the director from Ziegfeld’s production.
Wheeler
and Woolsey, lawyer and client in a Mexican divorce and honeymoon.
“And
remember, gringo, I have plenty men.”
“Hm, talks like a chess player.”
As “oh,
just Jim” sings the title song, butterflies dart across the señorita’s
verdant patio.
“Virtually
an audible animated photographic conception of the successful Ziegfeld
show,” said Mordaunt Hall (New York Times), who wondered what it cost.
The ladies’
“hat dance” number evokes a famous painting by Diego Rivera.
“How was
the wedding?”
“Simply
magnolias.”
“And who
gave you away?”
“Nobody
said a word!”
Variety
gave it to Bebe Daniels, “although anyone will agree that John Boles as
the ranger captain is entitled to a word of credit.”
A Mexican
honeymoon entails “two pair of silk pink pajamas, all covered with lace
and shlemiel.”
The lawyer dubs
the bride’s come-hither look, “the Shanghai gesture.” He
admires the stolen currency with its representation of “De Soto
Discovering Hollywood”.
The
bridegroom’s remark, “you know, if there’s anything I really
and truly love, it’s American money.”
Back at the
rancho, “how did you happen to be in my garden?”
“Kismet!”
“Kismet? I do not know heem.”
The camera crane
slowly extends across the ornamental basin for a Spanish dance.
“Oh,
brother! Get out your niblick, you are in the rough.”
“... I mighta known you were one o’ them small-town sheiks,
the way you took your cigar outta your pocket the
first time you kissed me” (the lawyer is nonplussed, he has another
client, “poor little kid, she walked the streets all night last
night”).
“How do you know?”
“I followed
her.”
Who is the
Kinkajou? Rita’s kid brother? The
bigamous bridegroom? General Ravinoff, the
Russian?
“The
Pirate Barge in the Rio Grande—just over the Mexican line,”
Technicolor. Ravinoff has a priest aboard, for Rita. “When Ravinoff loves, he thinks of everything,” says Ravinoff.
A
New York show, partially filmed on location, “historical interest
only” (Halliwell’s Film Guide).
“‘A
wedding, such as I have never dreamed about.’ Oh, Jimmy! Jimmy!”
The
bridegroom’s other wife, “the War Department!”
Sublime
ending, Kinkajou captured, wedding bells.
Dixiana
She is the Queen
of the Mardi Gras, a circus performer at Cayetano’s Hippodrome in New Orleans, the girl (Bebe Daniels)
hatched from an ostrich egg upon a cart drawn by two birds of that ilk (Wheeler
and Woolsey).
She’s all
set to marry the son of a Pennsylvania Dutch widower who inherited a plantation
on the Mississippi but the Southern mother-in-law, who’s teaching her new
husband manners, forbids it.
Dixiana secedes from the union to spare her fiancé from a
separation with his father and goes to work at Montague’s gambling house
(Montague holds IOUs signed by Cayetano and fixed the
duel that killed the late plantation owner).
A musical of
genius, far beyond the sham sophistication of Mordaunt
Hall in the New York Times (“my language goes into
bankruptcy,” says the Dutchman starved of epithets), a lavish spectacle
as finely-wrought as you please that ends with two reels of Technicolor.