Dragonwyck
Welles is the
theme to begin with (Citizen Kane),
without seeming to try.
The portrait of a
New Orleans lady is an arresting example of American painting known in the
trade as “folk art”.
Mankiewicz
has a Ruysdael to supply a fork in the road.
Jane Eyre, The Magnificent Ambersons, Glenn Langan’s resemblance, all to
portray a patroon (Vincent Price) who’ll kill any wife to have a son,
Henry VIII he ain’t.
Somewhere in the Night
The cream of all
the films noirs, an allegory of the war.
It is completely
surreal, which disarmed Bosley Crowther and sent him reeling.
You
may watch this as you like, the pistol in the Union Station locker is the same
one retrieved in Eastwood’s Pale Rider, Dr. Oracle is Dr. Mabuse,
six months later the line about Conroy’s insanity recurs in Capra’s
It’s a Wonderful Life (the nightmare sequence).
Det.
Lt. Kendall’s hat proves the movies were right all along.
The Late George Apley
The point was
made when Bosley Crowther displayed half a mind to rebuke the film in his New
York Times review for radically altering the fictional character in
Marquand’s book and play.
Mark
Twain addressed the Brahmins in a humorous lecture that has come down to us.
Mankiewicz has the ferocity of Pound, but lets his man off with a wink.
The Ghost and Mrs. Muir
Compare it to
Cukor’s Little Women for an extensive range of metaphors
appertaining to the writer’s life.
The
temptation offered is Uncle Neddy, Beckett’s “good
housekeeping”, and kindly observe the skill with which he is revealed at
his London flat.
Herrmann’s
“sublime partition” (as a French critic has it) is a major
force of composition, and so is Gene Tierney’s shape of phrase and mien.
Whitman
in Borges’ translation of him (“what do you see, Walt
Whitman?”) is the main point of reference, pivoting on the joke, “I
am the captain of my soul”.
Escape
Hyde Park, a
bitter whore, a gentleman, a heavy-handed flatfoot.
An
analysis of Hitchcock on the surface of The 39 Steps and the essence of Blackmail,
“original sin”.
For
Britmovie, a “pedestrian remake” of Basil Dean’s film,
though it is hardly pedestrian. A.W. of the New York Times liked it well
enough, “adult drama”, he called it.
Halliwell’s
Film Guide takes
a dim view, “wholly artificial, predictable and uninteresting
remake”.
House of Strangers
It is America,
with liberty and justice for all, and not the Old Country.
Variety thought the title was “weak”, not
perceiving this. Crowther in the New York Times also did not perceive
it, and blamed Mankiewicz. The Village Voice imagines that it
“reimagines King Lear”.
This
is the trip from the Old World to the New, and it never leaves Little Italy,
until it meets an American girl and flies West.
No Way Out
The theme is a
variant continuing House of Strangers. The young Negro physician is
almost a resident, he faces gross opposition.
This is the
middle term, the summation is All About Eve.
Latter-day
critics describe it as a film noir and disparage its deficiencies in
that regard.
All About Eve
Talented
heartless sycophantic shits are so many you can’t help stepping on them
everywhere you go, this is their story.
Mankiewicz
has the Huston touch from The Maltese Falcon, where Brigid
O’Shaughnessy or Iva Archer is as much the model for Eve Harrington as
Kasper Gutman or Joel Cairo for Addison DeWitt. It’s in the new setups to
continue a scene, a fresh inspiration on a major point in the dialogue.
Crowther
spoke of Broadway looking to its laurels, he must refer to the boundless
naïveté of its leading lights as represented, only the vaudevillian Birdie sees
Eve coming, the artistes shoe her in.
Mankiewicz’
logic is so impeccable, however, that after No Way Out this too is House
of Strangers.
It
begins with the fanfare from Lloyd Richards’ Aged in Wood (his
other plays include Remembrance and Footsteps on the Ceiling).
People Will Talk
Christ the Chief
Musician, Chief Physician, and Chief Dispatcher of Model Railroad Trains.
A proper study
will notate the extent of adaptation from Curt Goetz’s play (and film),
and the relation of both to Holy Writ.
The dazzling
virtuosic performance of this is The Gospel According to Mankiewicz, the
sort of thing you don’t mind paying good money for, even if they’re
not giving out free dishes at the theater.
5 Fingers
How many soldiers
and civilians must have said, after the great war to end Nazi slavery, life
must be better for them now that they had brought the bad news to Hitler.
Mankiewicz deals
in velocity as a standard of his writing. Here the German ambassador to Turkey,
a military man, describes his own government as “paranoid juvenile
delinquents”. The ending is an allusion to The Treasure of the Sierra
Madre.
Julius Caesar
Brutus as Saul,
the rest follows at an intermediate dispatch regulated by the author, who
couldn’t care less about political assassination per se,
presumably, but likes the story of a literary man slain by envious rivals (the
cobbler’s joke, and the way to s’introduire).
A singular example
of direction by casting, at first glance, all the actors chosen for some
feature that would reveal itself perforce, Marlon Brando’s heroic
intellect, John Gielgud’s capacity for rapid speech, James Mason’s
ideal technique (and Deborah Kerr’s), Louis Calhern’s lovableness
(of all things), and so forth right along the cast list.
All of which
makes for a very cinematic Shakespeare without footnotes. Caesar’s entry
with an audience looking on near the camera becomes Christ on the Via Dolorosa
in Wyler’s Ben-Hur. Caesar’s body goes a progress from a
Daumier or Manet view and Hitchcock’s Rope (the sustained
perspective) to Fellini’s Satyricon (the corpse eaters).
The unsettling
resemblance of the Roman eagle to the American (with naught but arrows in its talons)
is presumably deliberate. “I had rather be a dog, and bay the moon, than
such a Roman.”
The Barefoot Contessa
“...poesy
which goes naked on its feet of reed, on its feet of pebble...” (René
Char)
Wall Street buys
Hollywood and the Government, loses its prick with the Fascists in North
Africa, and leaves only a statue of the title character, along with three
films.
The point is
simply to understand a few things, how these things get along, what finally
happens to them.
The Quiet American
He is betrayed to
the Communists by a Britisher over a girl.
There are many
ramifications and details, but that is the gist of it, a case of jealousy and
snobbism, in Mankiewicz’ telling.
And there is
nothing more to it, which is the astounding thing, except that the Britisher is
“a bloody fool”.
The title
character is not the loud variety of Yank, which is the point, only religious,
and faithful, and democratic, and an importer of plastics for New Year’s
toys.
This is enough,
though critics at the time weren’t quite satisfied that the author had
been done justice.
The Human
Factor (dir. Otto Preminger)
records a British view of this affair, some time after the fact.
Suddenly, Last Summer
Tennessee
Williams is a great poet, this is his cinematic Dunciad, a professional
obligation to excoriate a poetaster.
The poet himself
is a neurosurgeon working under primitive conditions, “I’m not a
witch doctor,” he is obliged to profess.
Mrs. Venable has
all the money in town, she wants a memorial to her son, who wrote annual verses
on their summers together. She wants his pretty cousin lobotomized to prevent
the girl from telling an awful story about the scribbler’s death.
The monumental
affectation in the mother’s viewpoint is countered by the truth and
beauty in the cousin’s.
A mock-heroic
epic, a close relation to The Barefoot Contessa.
Cleopatra
In spite of all
the legendary vicissitudes, Mankiewicz created a superbly effectual dimension
of beauty that, like the great poem it really is, culminates in a deathless
image.
An incalculable
masterpiece except to Mankiewicz, who year after year prospered in it. Egypt,
ancient repair of kings. The monstrously witty screenplay has only Shaw and
Shakespeare to contend with, but then it is only a screenplay or libretto with
music in the filming. Interiors are mainly treated as “speaking
frescoes”, massive exterior scenes are laid in Rome and Alexandria, the
Battle of Actium is depicted.
Egypt is a source
of wealth in grain and gold, the Civil War ends at Pharsalia in the opening
scene, Pompey’s head is presented to Caesar at the port of Alexandria. A
deliberate parallel is constructed with Cleopatra wrestling for the throne
against her brother Ptolemy. The burning of the Library is nothing, though it
contains “Aristotle’s manuscripts... the Testament of the Hebrew
god,” and so forth. Mighty Caesar is an epileptic like the city’s
founder kept visible in a coffin made of alabaster. “Conquer the world
through Egypt,” says the Queen. That cannot be, Caesar has a son by her
instead, goes to Rome and seeks to overcome Senate opposition to his civic
improvements by receiving the odious title of emperor.
Mark Antony
quells the conspirators, the triumvirate needs money, he goes to Egypt
reluctantly. “One world... one people” await him as conqueror, he
prefers to drink and woo. Octavian leads an army against “Antony and his
whore”, the note is perceptibly taken from King Vidor’s Solomon
and Sheba.
Virtuous Octavian
is no fool of women, they do not entice or entrap him. To Antony his own sword,
to Cleopatra an asp.
Both Variety
and the New York Times were quite well aware that Mankiewicz had
heroically prevailed in a very great undertaking. The magnitudes of invention
include the subtle aging of Caesar, the panoply of Cleopatra’s response
to Roman influence, and the gradual solidification of Octavian (an ephebe with
a “key-cold embrace”) after the falling sickness and the drunkard.
The influence on
Fellini is manifest in Caesar’s triumph drawing Cleopatra into Rome on
the forepaws of a giant sphinx, Mark Antony looks on in a slight up-angle with
the tragic or passionate mask of classical sculpture, while Caesar smiles and
the city behind him registers the barbaric spectacle and a stone lion roars in
reply.
Great Alexandria
on the sea is a subset of this, Cleopatra herself is Macedonian though her
style is Egyptian or Roman as the situation warrants. Catullus is rendered into
English rhyme for her court, Caesar admires those verses too.
Antony is wedded
to Octavian’s widowed sister, she is no Egypt. Mankiewicz follows Dunne
& Koster in demystification, his Cleopatra is a lettered ruler and no minx,
a wife and consort. The volumes that can be said of her are
written by Mankiewicz’ camera.
A feminine city,
Alexandria, a court of women where Romans become men and juvenile Ptolemy
returns as Octavian to restore the film to its initial terms. The great sea
battle has fire thrown by catapults through the air, toy boats on a table of
precious stone are moved about or torched as fired. Cleopatra’s immense
barge sets sail for Egypt on false intelligence of Antony’s death, he
sees this and departs in her wake.
Two years in
planning, two years in production, terribly costly and after all by report
abridged to four hours from Mankiewicz’ original six, a length finally
achieved by Zeffirelli in Jesus of Nazareth. The great maker of
drawing-room comedies and satires (and Julius Caesar) went some way out
of his way to make this, and it was well worth all his trouble (he takes minute
notice of Ben-Hur in the sea battle, for instance), an homage to DeMille.
Carol for Another Christmas
Mankiewicz has
this from the outset as a preparation for The
Honey Pot, Serling a corollary to Frankenheimer’s Seven Days in May, just to show how a
masterpiece is made.
Scrooge
in the Cold War, just this side of Kubrick’s Dr. Strangelove. Serling
the magician, Mankiewicz the great showman, score by Henry Mancini, producer
and settings each nominated for an Emmy. Wyler has him at the lunch counter in The Best Years of Our Lives, reading the
paper and expatiating on suckerdom.
Rimbaud’s
“dead of ‘92” et al.,
the Ghost of Christmas Past. “I’m
just suggesting that we are standing in the middle of what was once a city.”
“Shall I
now tell you how many times you’ve stuffed yourself while two-thirds of
the world starved in a cage?” Dickens’ long argument,
carried through the twentieth century.
“It seems
we reached a moment in time when talk became superfluous, so now your town hall
is past tense. But then again, if you step outside you will note that most of
what you see is past tense, or rather most of what you don’t see.”
“How far in
the future am I?”
“It is a Christmas Eve, a night of December the twenty-fourth, the year is not important,
calendars are past tense now, also.”
After the United
Nations, “the Imperial Me... the Non-Government
of the Me People!” Not since Capra such a last man (It’s a Wonderful Life), not since Siegel (Invasion of the Body Snatchers), “The
Obsolete Man” (The Twilight Zone,
dir. Elliot Silverstein). “I may be all the sanity that is left. I may be
all the conscience that remains on Earth. I
can’t let you kill me!”
Marley the late
son, killed in action. Question of an academic exchange, cf. Stoppard’s Professional
Foul (dir. Michael Lindsay-Hogg). “It’s a good sound, kids’
voices.”
The Honey Pot
There never was a
finer film, unless Mankiewicz and a few other directors outdid themselves.
Mankiewicz deals out passages taken from Ophuls and Hitchcock with the utmost
ease, almost unnoticeably and quite beyond the ken of any critic. Neither did
anyone observe that Edie Adams’ portrayal of a rags-to-riches movie star
is an impression of Marilyn Monroe (the beautiful cruelty of Mankiewicz’
female portraits here caused one critic to conclude that Capucine was being
insulted, and another to insult Susan Hayward).
The structure is
famously founded on Jonson’s Volpone,
but only up to a certain point, until which time (about halfway through the
film) Cliff Robertson lies rather doggo as McFly, Mankiewicz having then
ostentatiously given up the façade, when it becomes evident that the real
source of the form is Robert Wise’s The
Haunting or perhaps one of the two plays cited additionally in the credits.
The position is
concurrent with Chaplin’s A
Countess from Hong Kong, which was not admired either, yet some critics
were aware that Mankiewicz wasn’t running a bluff (not Crowther of the New York Times, who said he
couldn’t figure out the title, even). Rex Harrison and Maggie Smith
complete the picture.
There was a crooked man...
“Be ye
therefore wise as serpents, and harmless as doves.”
This corresponds
to the Territorial Prison under Warden LeGoff and then Warden Lopeman, a snake
pit followed by a reform laboratory.
The outlaw Paris
Pitman, Jr. is in the end not wise as serpents, but upright Lopeman leaves off
doing harm and enters Paradise on Earth.
The film can be
precisely situated between Hathaway’s True
Grit (for the snakehole, whose provenance is the same director’s
contribution to How the West Was Won)
and Aldrich’s Ulzana’s Raid,
which likewise concludes with the rolling of a cigarette.
The latter film
with its fine and even perfect analysis was not available to Mankiewicz’
critics, their reviews faltered.
Sleuth
“I have a
lady to my mistress,” says Kean.
The lord and the
lover enact estrangement, murder and arrest amid the realities.
La Règle du
jeu for the games and toys, really
the basis.