Soy puro mexicano
The Axis powers
move into Mexico to lay the groundwork for future activities. Fernandez evokes
precisely the stark staring inanity filmed by Riefenstahl, in the order given
by a fat Nazi wearing light khaki with an open collar, jodhpurs and a monocle
on a string, “arrest all the mestizos,”
i.e., Mexicans of “mixed race”. The title of the film is a
riposte to this, and has something of the same connotation as “I’m
pure American”.
Pedro Armendariz
leads the campesinos against the interlopers. He and his men are
bivouacked beside an open fire with a roast on the spit, a man sings with a
guitar to a little statue of the Virgin in a niche of the wall behind them,
Armendariz lectures a young boy, “If you want to be happy, you’ll
have to work hard” and study “to be a good Mexican” (the
theme reappears in Rio Escondido, and the lecture in Un Dorado de
Pancho Villa).
The study of
Hitchcock revealed by a swift kick to a glass in the Nazi’s hand delivered
by his lady prisoner, with a brief insert of the action in close-up, is typical
of Fernandez (standing at the Nazi’s wet bar in a précis of Casablanca,
she offers a toast to democracy, which he scoffs at, proposing Greater Germany
instead).
A
thin Japanese in a white suit,
black tie and glasses, adheres to strict protocol in logistical planning.
“Those ships are in the Pacific, and the Pacific belongs to Japan.”
Fernandez
dissolves from a shot of the riders, in a landscape of clouds and trees, to a
hand clutching a rosary among the women held captive in the hacienda, who are
guarded by a bald Italian. The lady is sent to this dungeon, too, but smiles at
the order with a last word of contempt, “Canalla”.
A priest’s
robes are borrowed for the assault, which begins by knifing a guard outside,
after which the assassin wipes the long blade on his costume. He’s
caught, but smuggles a pistol into the dungeon, and the prisoners escape.
In one of the
sparse camera movements employed by Fernandez (small adjustments or tracking
shots), Armendariz slowly descends a staircase, pistol drawn, holding at bay
the Nazi and the Japanese. They kill innocent, defenseless people, he tells
them, and in reply they offer him money from Hermann Goering. A mêlée erupts,
and both are killed.
Jack
Draper’s cinematography anticipates Gabriel Figueroa’s. “The
cinema isn’t me,” Fernandez says, “it’s
Mexico,” all you have to do is film it. Hitchcock par excellence
on the train, a miniature. “Ich soy puro mexicano,” says the fat Nazi and screws his
monocle in, his cat eats the brigand’s poisoned dinner and dies.
Armendariz laughs, “I’m a saint compared to the type of men that
you are,” the sight of a dachshund makes him look twice at the bottle
he’s liberated from the Nazi’s bar. An old
cannon in the plaza liberates him from jail for all this.
J. Lee
Thompson’s Caboblanco takes off from it,
Frank Tuttle’s Lucky Jordan is exactly contemporaneous.
Maria Candelaria
The vision of art
in Mexico, placidly affirming its proper range and purview by conditioning all
its responses to a key witness outside its realm, who has all her own panoply
of conditions and responses, etc.
La Perla
Crowther sat
clear-minded as only rarely in his career, admired it all, but wondered what
precisely that pearl as big as your eye was supposed to mean.
Enamorada
The great
edification of his art takes place or is seen here, where a quite mythical
revolution swamps comically his Taming of the Shrew (or Much Ado
About Nothing), his stern visions focus the camera of Gabriel Figueroa
(showing the profit of his apprenticeship to Gregg Toland) and are lost in
unimaginable distance, which would merely be a poeticism except that it fuses
the editing most miraculously by persistence of vision.
The construction
is primarily based on Shakespearean models, and outfitted in the Shavian manner
as a story of the Revolution, a fiery general comes to town and puts all the
dons to the wall, until the fiery daughter of one of them literally blows him
up, whereupon he falls in love and courts her. Fernandez employs a strenuous
technique to extrapolate from all this the essential formula reflected in the
title. Long takes and close-ups are especially demanding on the leads, who prosper in the attention, and require a certain brave
rigor in the players generally, among whom will be recognized one of the
banditos in The Treasure of the Sierra
Madre, and one of the Huertistas in The
Wild Bunch. It will be seen why directors shooting south of the border went
to Fernandez, one whip pan here is uncannily like the later Huston.
A few quick shots
in the firework-shop scene became the “1812 Overture” in Ken
Russell’s The Music Lovers.
Fernandez, for his part, borrows a cigar gag from Salome Where She Danced. Carol Reed expanded and developed the serenade
scene significantly in The Third Man.
The resolution is evidently a root and source of The Graduate.
“Let them
go, a couple of quiet ones.”
Río Escondido
Before the
credits, Fernandez establishes the scene in contemporary Mexico City. The
President has summoned educators for special assignments, and he has one in
particular for Maria Felix. She is seen in swift shots walking to her
appointment, climbing the stairs past two panels of Rivera frescoes (one a
group portrait, the other in his cinematographic style), and finally ushered in
to the President’s office. Their meeting shows the influence of Michael
Curtiz’s Yankee Doodle Dandy, and with a difference in tone toward the somber
strongly resembles the meeting of George M. Cohan and President Roosevelt in
that film. Corruption is one major force limiting the nation’s
capabilities, and illiteracy is another. The President has nothing less on his
mind than “to save our people.” He tells the young teacher,
“write to me as soon as you have concrete solutions. Mexico and I are
with you. Thank you in the name of Mexico.” The situation is desperate,
these words would indicate, and that is the substance of the story. She
solemnly and a little tearfully accepts her assignment to the little village of
Rio Escondido, and goes to the station for the nearest train, which according
to a sign goes to Ciudad Juarez.
After the credits
(over woodcuts by Leopoldo Méndez)
she is seen walking with her luggage on the road to Rio Escondido. This is the
first of many skyscapes, with the horizon at or near the bottom of the frame,
and the background entirely clouds. Her constitution is weak, and she
collapses. The village doctor is riding by on his horse (there are no motorcars
in Rio Escondido), he brings her around and tells her not to go on. They argue,
and she continues on her way.
As she enters the
plaza, the corrupt Presidente Municipal
is showing off on his horse before his gang and some of the townspeople. He
rides up and down, rears the horse up and falls backward under it (an
extraordinary stunt). He is unhurt, but he beats the horse until she
intervenes, and he knocks her down. An old man (the ostler in The Treasure
of the Sierra Madre) bids him not to strike a woman, so the P.M. strikes
him instead. “He is a Christian,” the old man insists, as he and
the teacher converse. This scene was remembered by John Huston in The
Misfits, it would appear.
The teacher comes
to present her credentials and is thrust away into the street. A few houses
down, she comes upon a dying woman. The doctor is summoned, but to no avail.
The body is wrapped in straw matting and placed on the doorstep, when the P.M.
and his gang ride up on horseback. “The street is mine,” he
proclaims. One of his lackeys lassos the offending body and they drag it away
down the unpaved street.
The train to
Ciudad Juarez has landed the teacher back in Juarez’s time, so backward
is this town. Fernandez swiftly grasps the meaning of Chaplin’s
controversial speech at the end of The Great Dictator in a scene
addressed to the camera as the teacher gives her first class. There is a
portrait of Juarez, an Indian (like Fernandez) who became President and worked
to abolish misery and illiteracy in the country. She is teary and impassioned,
and concludes by drawing the letter “a” on the blackboard and
pronouncing it.
Just before this
scene, a group of village men ride their horses right
into the church, where one of them looks up at the crucified Christ and doffs
his hat. At the same time, the P.M. is taken ill, but the doctor will only
treat him if the school is allowed to open and he is permitted to give the
townspeople vaccinations. The P.M. agrees, and Fernandez shows the doctor
preparing his inoculations in the plaza as one of the P.M.’s henchmen
(the hat thief in The Treasure of the Sierra Madre) looks on.
The P.M.,
recovered, is deeply impressed by the teacher’s words, which he hears
standing in the doorway. He walks across to the church and kneels before the
altar, crossing himself and kissing his thumb. He lifts big, teary eyes to the
Savior.
The P.M. offers
his help to the teacher, gives her the gift of a pistol, outfits a residence
for her with a brass bed and a shower (filled by two men on the roof), and a
photograph of himself by the bed. “What a little man you are,” she
tells him angrily as she crumples the photograph and walks out.
He comes to see
her during class, and she denounces him before the students for
“disgracefully ignoring his constituents and giving himself up to his
basest instincts like every other corrupt official in Mexico.” He leaves,
and she weeps with her face on her arms at her desk, surrounded by her young
students.
You see now the
malleability of Fernandez’s structures, as this is not very far from
Enamorada (and tends toward La Rebelión de los
Colgados). Similarly, Maria Felix turns her noble, fiery persona a notch or
two and creates something quite different.
A most serious
and pressing problem in the town is bad water. The priest holds a meeting
(remarkably like the one in On the Waterfront) and is struck across the
face by the P.M., who says, “the water is mine!”
In fact, the only
good water is at the P.M.’s fountain. A child fills his jug there and the
P.M. shoots the boy dead on the spot with a revolver at noon. He is annoyed by
the funeral that night, and arrives with torches out of Fritz Lang, perhaps.
Fernandez is at
his most extraordinary in all this. The number of camera movements can probably
be counted on the fingers of one hand (the camera adjusts slightly to the
doctor treating the unconscious teacher, it makes a curving pan briefly as the
priest observes from the loft while the P.M. says his prayers, after the
catastrophe it dollies in quickly to the doctor and the priest standing in a
doorway, à la Hitchcock). He pulverizes every artistic difficulty as it
appears.
The P.M., drunk,
rides with his men by night to the teacher’s house. The men stand outside
as he goes in. They hear her suffering cries, and then a shot. The P.M. emerges,
totters down the steps, and then she appears in her nightgown holding the
pistol. She shoots him again and again until he falls dead at the bottom of the
steps.
The townspeople
arrive with torches and surround the gang (this is perhaps a memory of William
Dieterle’s The Hunchback of Notre Dame). The strain is too much
for the teacher’s fragile health, and she falls unconscious, mortally
ill.
She wakes up
raving, but manages to dictate a letter. “Who is it addressed to?”
asks the doctor with pen in hand. “To the President of the
Republic,” she says. The doctor looks at the priest and begins writing.
The teacher lives
just long enough to hear the President’s reply, read to her by the doctor
in a scene carefully modeled on Walter Huston’s death scene in Yankee
Doodle Dandy. “The nation thanks you,” the President writes,
promising to continue “the work of rehabilitation in Rio
Escondido.” Having finished, the doctor reaches his hand to close the
teacher’s eyes. Fernandez dissolves to a carven stone plaque commemorating
the teacher who “died for the nation and is buried in the school by the
express wish of the people of Rio Escondido.”
Maclovia
Fernandez has
gleaned the understanding of Hitchcock’s accomplishment in the great
second half of Blackmail, specifically
the scene in the little shop where the blackmailer accosts his victims. On the
surface, it’s very straightforward, but by the time Hitchcock reaches
this pinnacle, so much drama has been brought into play that what you have is,
among other things, a projected or invisible scene of Miltonic proportions.
First, Fernandez
recognizes the value of this. Second, he finds this a pleasing problem with,
conceivably, a variety of possible solutions. Third, he has the strength of
patience to extract from his mise-en-scène
this hieratic or symbolic drama on a large scale.
The surface is
conveyed by the actors, whose every subtle nuance is recorded, and by Gabriel
Figueroa’s exteriors, which are so spectacular they are introduced from
time to time like musical numbers.
The profundity,
freedom and elegance of Fernandez’s technique can be measured by Maclovia’s superficial resemblance
to Maria Candelaria, of which it
could be said to be a remake with a happy ending of sorts, in comparison to its
actual difference. One Nō play is very much like another, from the
peanut gallery.
La Malquerida
There is a mild
irony in the last shot of Esteban’s body filling the lower half of the
screen, and above it in the background the Hacienda del Soto, as his widow Raimunda
turns home after ordering him carried inside to be rendered in appearance as he
was, the master of the house, “el amo del
Soto”.
At the opening,
the daughter bitterly proclaims the house will always be her father’s and
not this interloper’s. Faustino wants to marry her, and Acacia will do
anything to leave, but her stepfather forbids her to marry anyone she does not
love, and sends Faustino away on pain of death.
Faustino returns
at night to carry her away, and is killed by Esteban in a duel on horseback.
The dead man’s family swears vengeance. Acacia, who witnessed the event
at close hand, denies all to the police.
Esteban confesses
his love to her, and prepares to leave. She calls to him, they embrace. Next
morning, Acacia is all smiles at the breakfast table. “At last,
we’re a real family,” says Raimunda.
The murder is the
talk of the town. Raimunda learns the truth about her second husband, who sadly
leaves. Mother and daughter forgive each other.
On the news that
Acacia is entering a convent, Esteban returns. Raimunda cannot live without him, nevertheless he’s come for Acacia, who falls at
her mother’s feet, refusing him. Faustino’s brothers arrive, circle
Esteban on their horses and shoot him down. The camera records the scene in a
down-angle long shot with a crucifix in the foreground. As they ride away,
Raimunda attends the body.
Fernandez
certainly has a profound understanding of Hitchcock. After fixing Blackmail
at its true valuation, he now adapts Sara Allgood’s performance in Juno
and the Paycock to Dolores Del Rio’s here, subsumes the detail work
of The Man Who Knew Too Much into a track-and-pan from Pedro
Armendariz’s boots and spurs to Del Rio’s bare feet, and deploys a
measure of Suspicion toward the end.
Dudley
Nichols’s Mourning Becomes Electra might have given rise to the
surpassingly strange treatment of the material, which seems closest to
Wyler’s The Heiress (released a month later), the
“severities” of which shocked young Godard on the Champs-Élysées.
The opening scenes could have become the full-fledged opera of Wyler’s The
Letter, but Fernandez has a somewhat different resolution. He and his
co-screenwriter have evidently re-composed the play for cinema, but something
in its nature or its nineteenth-century setting draws his interest toward a
sober, sculptural style carried to an access of romanticism, while at the same
time regarding the characters as psychological studies underway, all of which
simply means constant stylization of a text whose high acidity makes for a
powder-dry liquor. Citizen Kane figures in the composition.
Gabriel
Figueroa’s cinematography emphasizes flat landscapes, delicate horizons,
and voluminous skies. His hacienda interiors abet the dramatic constructions,
and in church he finds inexplicable splendor of Churrigueresque white and gold.
Several actors from The Treasure of the Sierra Madre will be noted. The
last scene appears at the end of Un Dorado de Pancho Villa.
The Torch
Del Odio Nace el Amor
The play, as Hitchcock
would no doubt say, has been interpreted for English-speaking audiences (thus
“stinking skunk” for “miserable reptil”)
and in the light of Rio Escondido, certainly. A more complicated picture
unfolds than Enamorada, taking into account many things not needed in
the native tongue, the original inspiration. These include Brown’s The
Rains Came and Wyler’s Jezebel, and most significantly
Kenton’s The Ghost of Frankenstein for Adelita, the little ward of
General Reyes. Curtiz’s Angels with Dirty Faces is exacerbated in
the conflict with the priest Sierrita.
Beatrice and
Benedick they are, still, the rich man’s daughter and the revolutionary
general, but the position is more ironic, even, and visibly so.
The marvelous
exactitude of filming remains in the heroic generosity of the translation,
perhaps more so.
Un Día
de vida
Un Día de vida is a story whose origins are set in the days of
Porfirio Diaz. A colonel is sentenced to death for refusing to follow the
government line on Zapata. The film begins on a drum-and-bugle corps’
flourish at sunup, and ends with his execution by firing squad.
The starkness of
this is mitigated somewhat by Hollywood lighting of interiors (derived
allusively from Curtiz’s Casablanca, as will be seen), and also by
the complex structure of allusions and refractions. Furthermore, there is a
somber fiesta held in honor of the colonel’s mother the night before his
execution, with a musical number or two and a bit of dancing.
The drums and
bugles excite the curiosity of a hotel guest, who is a visiting writer from
Cuba. She’s told about the colonel by the hotel waiter, who later is seen
in his dusty breeches and wide sombrero, “not an old soldier but a loyal
dog,” and another source of the gag in Russell’s Billion Dollar
Brain.
The writer sends
Cuban cigarettes to the colonel in prison, and he’s reminded of Tampico
and “la gloria de la tierra”.
He’s an admirer of Jose Marti, and quotes his verse. The jailer is an
Army chum who’s now a general.
Columba Dominguez
as the writer is subtly made-up to appear slightly plain, yet she wears a
fashionable hat like Ingrid Bergman’s in Casablanca, and
there’s a scene with her and the two officers at the fiesta which oddly
somehow also suggests that film. The general, who is only a man of duty, sings
a song in praise of the mother, and then the colonel and his mother dance a
solemn foot-dance. Roberto Cañedo’s resemblance to Henry Fonda in Fort
Apache here is notable, and Rosaura Revueltas is made to look much older,
deliberately recalling John Wayne in She Wore a Yellow Ribbon.
John Ford but
also Alfred Hitchcock are the main influences, so that
when the writer visits the mother at home, an evocation of Rebecca is
inevitable but considerably surprising. The mother has a row of photographic
portraits on her wall, the sons who died in various battles at the service of
Mexico, and she kneels down to retrieve from a box their recompense, a handful
of medals like sacrificial hearts. She isn’t bitter but proud, and the
colonel is the last of her sons.
Brief exteriors
(by Gabriel Figueroa) give the lay of the land, bare soil under the plow,
cactus, the sharply beveled pyramids. The old waiter
lies prostrate on the altar steps before a sea of candles to Our Lady of
Guadalupe. All his inspiration returns to him in a trice while conversing with
the writer. “Mexico! The liberty of the people!” The writer is
desirous of further knowledge, to her, Mexico is a
difficult place to understand.
The dignity of
the colonel’s comportment makes the latter scenes a foreglimpse of A
Man for All Seasons, and Cañedo’s further resemblance to Pierre
Fresnay in La Grande illusion also figures in the ending. As he drives
away from the house to his place of execution, the shot anticipates The
Searchers.
The pure
geometrical severity of the final shots, with a couple of Expressionist angles
thrown in, leads to the general with his back to the camera in the lower left
of the frame facing the mother in the upper right as she inquires and departs.
Acapulco
A woman checks
into a posh Acapulco hotel with the intention of marrying a rich man. She
strikes up a bargain with the manager, they become partners. “What
capital,” he exclaims, admiring her.
The likely
candidates aren’t interested in marriage, though, and she swims or walks
back to the hotel after several rendezvous. The game is played that she is
rich, one offer comes her way, his wife will grant him
a divorce but no money.
All along, a
local fisherman befriends her, gradually winning her love. He is the richest
man in Acapulco, the manager tells her. Distressed, she boards a plane and is
offered a handkerchief by the very man.
A beautifully
refined technique carries the joke, as the lovely resort with champagne at
every turn is gradually seen through the fishing nets and surf and rocks of
Fernandez’s view.
Not the least
interesting thing about this great comedy is how he reworked it completely into
the drama El Crepusculo de un dios.
Sequences along the beach went directly into La Red (and Erotica).
Hitchcock,
Stroheim and Huston figure in various ways (the lovers standing in an up-angle
against the sky, the elder wife, the ragamuffins selling lottery tickets).
Cuando levanta la niebla
Only one shot
gives away the visible Fernandez, a long shot of the beach with a fishing net
hanging out to dry. In this homage to Hitchcock, it’s like an allusion.
Fernandez had
derived some earlier films (Maria Candelaria, Maclovia) from
certain implications in the Hitchcock of Blackmail, but it was time to
take stock. Cuando levanta la niebla has as much to do with Spellbound
as Murder! has with Dreyer’s The
Passion of Joan of Arc, the situations in the screenplay allow
constructions closely modeled upon the earlier film with an altogether
different basis.
A man checks into
a Neuropsychiatric Clinic, meets a Chopin-loving patient who is assaulted by a
melophobe among the inmates. The musician is murdered,
the man returns home in his place and dies while in the midst of murder or
seduction of the inheriting sister (he is shot in flagrante delicto by a
nurse from the Clinic).
In the opening
shot, he is in the middle distance with his back to the camera, facing a wall
of backlit fog amid darkness. His voice tells of romantic engagements and
marriage, a closer angle reveals a dog looking up at him, it might be the last
scene of Lewis Gilbert’s Alfie, only he draws a pistol and shoots
the dog. The last shot is of him walking off through the fog.
Admitted to the
Clinic, he is led by the nurse through an open ward to his room, which he
shares with the musician. There is a crisis in the ward, the wrong medication
has been administered, 100% Formula 9 instead of a concentrate. The potentially
fatal mix-up announces the later murder.
The musician is
in the dayroom playing the E-Major Etude when another patient dashes over
agitatedly commanding him to stop. Later, while strolling on the grounds, the
musician is whacked over the head with a closed pair of garden shears by the
same maniac, and soon lies unconscious with a bandaged head. That night, someone
whose hands and feet alone are seen (but evidently a patient by his cuffs)
walks over to the dispensary and switches the bottles of Formula 9, pouring one
out. Later, our man (Arturo de Cordova) looks up with interest as the nurse
(Columba Dominguez) measures his dose with a glinting dropper.
The final
confrontation between the man and the musician’s sister (Maria Elena
Marques) on a dark staircase in their uncle’s mansion is played with an
exacerbation of film-noir lighting in the manner of Sekely, gleaming highlights
and her shadowy bosom on a black screen, the struggle, her acquiescence, the
gunshot.
The analysis of a
psychopath (a year before El) is fascinatingly distributed among scenes
more or less directly quoting Spellbound (man, sister and uncle situated
briefly like Peck, Bergman and Carroll in the knife scene, etc.), with traces
of Notorious or The Magnificent Ambersons, maybe a hint of Van
Gogh’s bedroom, Tourneur’s Out of the Past and Brahm’s
Guest in the House, not to mention Hollow Triumph, D.O.A.,
etc.
This is a severe
technical challenge for Fernandez and Figueroa, of course. Before the beach
scene, the man and the sister dance cheek to cheek in a nightclub, she runs out
as the camera dollies out on a close-up of her face, Hitchcock and Edouart
would have made this impassively smooth, here it’s somewhat jarring (and
nothing lost thereby). Gabriel Figueroa gives the most rigorous account of
Hollywood lighting and Rembrandt lighting throughout, with only the long shot
of the beach and the sea in moonlight, and a brief, bare street in daylight the
man drives away on, to break the close shooting.
Brief and bare is
the black bikini on an acrobat filmed from above in another nightclub scene
(with young Linda Cristal in her first film). In the scene before this, the man
is mixing drinks for a bevy of these posh girls, one of them wants to know
something and he says, contemplating the bottles and shaker, “that is the
question” (in English). An up angle shows all hands reaching out glasses toward
him as he pours, forming the spokes of a wheel like an earlier, curious shot of
hallways at the Clinic converging on a central foyer.
After
“father’s financial successes” (“los éxitos económicos de Papa”),
the sister stands to inherit. The musician has an aria on his present
circumstances, two years in the Clinic as a consequence of his “vicios”, in the word of a synopsis (on which I
rely to some extent for want of subtitles). The Chopin theme briefly recurs in
the score, associated with the sister.
La Red
The Man Who
Knew Too Much and The Man Who
Knew Too Much are two entirely separate films built around a plot device, La
Red and Erotica are the same film twice, once in color shot
scene-for-scene after being shot once in black-and-white, nearly three decades
apart. La Red is Lang and Renoir and The Pearl, ocean waves and
sunlight.
La Red is the inner film, colder outside, made of silent
informed glances, the curl of a wave breaking across the screen toward the
camera, the most elaborate of Fernandez’s compositions, his noblest
conceptions of editing. Erotica shows you how very different a thing is
composition in color.
La Red is the frankest expression of Fernandez’s
understanding with regard to the eyes and face, this accounts for the
spareness around such scenes as the main revelation of love, building to the
lovers after the fistfight on the beach.
All is
showmanship that is not art, particularly the music, which plays with various
themes. Filmmaking is a great labor to make something accurate and telling,
there is an element of mystification in the jealous lover’s mind bursting
as spray against the rocks behind his superimposed face.
La Rebelión de los colgados
A film in which
photography is the principal element, showing at times the influence of Paul
Strand or Manuel Alvarez Bravo (on a ground of Gauguin), and developing a
theory of montage as simple juxtaposition or sequence like, say, Jacob
Lawrence’s Toussaint
L’Ouverture series.
It depicts the
campesinos of The Treasure of the Sierra
Madre or The Wild Bunch in
distress, and finally overcoming despotic overlords, who in their turn are
depicted with amusing ferocity and a little theme from Rain, perhaps.
Franklin J.
Schaffner in Planet of the Apes seems
to have modeled the scene of the astronauts’ capture directly on the
recapture scene after the jailbreak here, and Orson Welles in The Trial looks to have taken a cue from
the flurry of camera movement following the rape scene. The photography also
resembles much of Sidney J. Furie’s work in The Appaloosa and elsewhere.
Una
Cita de Amor
The classical
Fernandez with Gabriel Figueroa, skyscapes, severity, Mexico the artist’s
palette and canvas at once.
It opens with a
gate (The Searchers), Don Mariano’s realm, the Mallarméan
adjuration tending agave in the field, the way of a man with a maid. She rebels
for her lover’s sake, there is war, he dies victorious (Un Día de vida).
A formal dance
has the nuance of Jezebel, the second country dance with fireworks has a
touch of To Catch a Thief, a sound out of The
Third Man fills the screen from a lone guitar.
Fernandez’s
Romeo and Juliet is more of a departure than his Taming of the Shrew
(Enamorada), more analytical, more complete.
Pueblito
Pueblito is a
comic recomposition of Rio Escondido and an assured masterpiece in
Fernandez’s grandest manner, which is to say first that it follows the
tendencies of the earlier film toward La Rebelión de los colgados, adds
a touch of Leo McCarey’s The Bells of St. Mary’s to fizz the
mix, lavishes shot upon beautiful shot on the subject, and is rigorously filmed
with the kind of analysis that would have completely eluded the critics even if
his later films had not inexplicably fallen into disfavor.
It begins on the
grand square in Mexico City, shows modern traffic in the streets, then a
goggled motorcyclist roaring away to the outskirts and into the desert. He
falls over outside the small rural town of the title, San Martin de Arriba, and
is passed by a campesino walking the other way, who airily sweeps his serape
over his shoulder as he goes.
After the
credits, the motorcyclist roars into town, scaring women who peep out as he
circles the plaza, disturbing men at their work, setting a dog to bark and so
on. Finally he stops and looks about in a sequence of champ contre champ
derived from The Maltese Falcon like the gas station fire in The
Birds as he sees the women and men one at a time, looking at him, and
finally an ass.
This formidable
introduction is still not enough for what follows, so Fernandez borrows a device
from Shakespeare’s Henry V, a mere recitation of history as it
were, a letter to the president read aloud before the public. The town
strongman is Don Cesar, it’s necessary to eat but not to learn, schools
are a fantastic notion. The motorcyclist is an engineer come to aid the lone
schoolteacher, who lacks a proper building. Her students sit on castoff chairs
at boxes for desks, she sleeps on the floor of her unwalled makeshift
classroom, there is only a blackboard.
The profundity of
Fernandez’s regard for this material is in two shots of the engineer and
the teacher, which are among the subtlest, finest and most difficult of all
Fernandez’s work. A wide shot of the teacher’s quarters is
unequally divided by a doorway left of center in the background. She is on the
right at her table facing the camera rapturously discussing her plans, he is on
the left restively listening to her, the ungainly shot
conveys two psychological states at once like a split screen. There is no money
for her dreams, he tells her.
The next morning,
he is ready to leave. The shot is again divided, closer to center, now by a
vertical post supporting the thatched roof of the outdoor classroom,
she is on the left and slightly to the rear, his larger figure to the right
faces her as she cheerily pleads for one more chance to convince him. The way
out is clear behind him, he’s ready to go, he’s at liberty to
indulge her. His command of the situation is expressed in the shot, just as his
frustration and her isolated unreality are expressed in the previous one, by
purely cinematic means.
The largest house
in town is named in large letters, Casa de Don Cesar. “We don’t
need schools,” he tells the two, “we’re content to live as we
are.” It’s a town of cottage industries, weaving at the loom,
grinding grain, only Don Cesar’s house is full of idleness, boredom and
gramophone music. The water is bad, a small boy is dying, Don
Cesar rebuffs criticism. The engineer whisks the boy through the desert to
Mexico City.
A sermon from the
pulpit gives Don Cesar food for thought. “Render unto Caesar that which
is Caesar’s,” spoken directly at him, “and unto God that
which is God’s.” Before it ends the engineer returns with the boy
hale and hearty. Don Cesar’s pretty young wife packs her bag to leave. He
allows the school to be built. The score at this point takes on the flair of
Chavez and Revueltas.
Now begins a long
sequence without dialogue. Don Cesar’s wife parades past the construction
site, stopping the work as men stare at her. She bathes in a secluded pond
outside town, the engineer has caught her eye and
follows her after several trips. Don Cesar goes after her with a pistol, the teacher sees this and runs ahead. Wife and
engineer kiss beside the pond, Don Cesar finds the teacher and the engineer kissing.
“Excuse me,” he says, ending the sequence.
When he returns,
his wife has gone for good. The teacher shields the engineer with her body. Don
Cesar goes to the church for counsel. “She’s gone,” he
laments, and is told, “she is not bad, she will return.”
She is a waitress
in a café where Emilio Fernandez strides in, slaps her rump and sits down at a
table, the only customer. An emissary from the church asks her to write. She
goes to a visored public scribe at his typewriter under the arcade.
Don Cesar hasn’t
the nerve to ask the teacher, he gets a boy to read the letter, which explains
that his wife can’t write and won’t return until the school is
built. He donates a thousand pesos to its construction, which resumes to music
as before.
“Learning
to read is learning to be free,” says a government official at the
dedication. A cock crows as Don Cesar speaks of a future in which everyone in
San Martin de Arriba will be able to read a letter and write one, all shall be
treated fairly, he himself shall be last among the townspeople. The little town
band plays gamely, the engineer drives off, passing the wife on foot returning
home. The man with the serape makes a toreador flourish with it as the
motorcycle whizzes by. The teacher marches her students into their school.
Whereas Rio
Escondido is a brutal tragedy with a murderous villain, Pueblito is
a much more open satire with a comic middle-aged self-willed ignoramus closer
to the boss in Things to Come. The motorcycle image seems to be recalled
by Fellini in Amarcord.
Un Dorado de Pancho Villa
Un Dorado de
Pancho Villa is a decidedly
complicated and difficult work that initiates the last phase of
Fernandez’s direction, when he began filming in color. His studies and
preparations are evident in the painters cited or alluded to: Diego Rivera in a
meticulous portrait and a glancing effect, Cézanne and Seurat for the groups of
women in and around the river, Winslow Homer for the boys lined up to fight in
that scene, and Dali for the fantastic whitewashed basilica corridor (with a
window at the far end) for the double murder.
He may have
found, in the course of his studies, a peculiar solution to a problem addressed
in La Malquerida (by way of Dudley Nichols’ Mourning Becomes
Electra), which is an approach to a kind of static, hieratic drama. The
pictorial, and more specifically the composed image, takes its place here as
almost a discovery, and then he really discovers within the single image its
dynamism, which is revealed in the fight amongst the women in the river.
So, in a way
(like embarking on color cinematography), this adds a humorous note of disdain
to the story as filmed. Major Aurelio Perez returns home from service with
Villa, resignation is his lot, etc.
The plot itself
can scarcely be distinguished from the manner of filming it, and as this
entails rapid editing at times, critics have been unable to follow it, for it
is a rule as fixed as newspaper deadlines that a film critic has an attention
span of one quarter-hour exactly, and that cutting beyond a trotter’s
pace is a blank to him.
It begins with
rolling presses and a front page describing Villa’s surrender. He is seen
on horseback with an aide beside him, giving a farewell address. The scene
takes place as a down-angle on a bare tilled field (echoing Un Día de vida, which figures
throughout) reaching to hills and mountains on the horizon, the two are in the
lower left quadrant among the furrows extending vertically and by perspective
like a fan, against which Villa’s dorados, also on horseback,
receive his words in a curving line in the middle distance. This field
reappears later, now sustaining a bit of greenery, tended by this very same
Villa turned farmer.
Sunsets
figure more poignantly, as backlighting to silhouetted figures or objects (an earthenware jar, a rooster, a bare tree), than
anywhere except Baudelaire’s “Le Coucher
du Soleil Romantique”, but Fernandez knows a trick of the
cinema, and turns it to account in a formal pirouette that is the basis of the
work. Gonzalo, the richest man in town, has told Amalia that her lover Aurelio
is dead, she has married Gonzalo and gone to live in
his luxurious, palatial, monumental home overlooking the little town of El Nacimiento (its name, according to one source). Aurelio
returns, they meet against the sunset as described, and walk into it hand in
hand. Poor Aurelio is fed by the little son of the widow Maria Dolores, who,
after Aurelio’s arrest, leads the boy by the hand toward the self-same
glow over the horizon, though at a slight angle, and a cut reveals it’s
not sunset at all but sunup (she goes to seek Villa in the fields, for his
help). Later, after she frees Aurelio from military detention, they part in
another sunset that continues on bright day. There are at least a half-dozen
such shots.
A tilt-and-pan is
used twice with formal exactness, tilting down and then panning right on the
bend of a river with the sun in it, a wide shallow river with Aurelio on
horseback minuscule at the end of the shot as he returns to the village at the
beginning of the film, tilting down and then panning left on Maria Dolores
bathing at the waterfalls (this echoes her first appearance, standing
motionless beside the falls with an earthenware jar held open horizontally at
her waist—both shots continue with another view of her seen through the
legs of Aurelio’s horse, before he rides off).
Fernandez avails
himself of a zoom lens to widen the view or, in the final scene, to catch a
reaction from an onlooker as Aurelio is pursued by soldiers (Amalia and Gonzalo
kill each other in an argument, Aurelio is convicted by a military tribunal),
and also in this scene he briefly uses a wrong lens to slightly distort the
mounted soldiers’ leaping approach to the church where Aurelio and Maria
Dolores are being married.
The Rivera portrait
mentioned above has a background dividing the screen into vertical panels, dark
on the right to light on the left, with Amalia against the middle one in a
characteristic pose (compare the Portrait of Lupe Marin in Mexico
City’s Museo de Arte Moderno).
The glancing effect is, perhaps, the tuba in the upper right foreground of the
café scene with Gonzalo and the military comandante, an effect of linear
composition.
Gonzalo is played
by Carlos Lopez Moctezuma, the villainous
plantation-owner in La Rebelión de los Colgados. Amalia fires first,
echoing his death as the Presidente
Municipal in Río Escondido. Persistence of vision outdoes Hitchcock
in Fernandez’s discovery of Sonia Amelio (who also appears in The Wild
Bunch) as Maria Dolores, with her striking resemblance to Columba
Dominguez.
After Maria
Dolores assassinates the soldiers transporting Aurelio to Mexico City for
prison or execution, wounding the comandante and scarring him, Aurelio
joins a few loyal campesinos who arm themselves
and take to rocky high ground. Someone is approaching, they sound the alarm on
rustic horns, it’s the little son of Maria
Dolores. You must face many battles, Aurelio tells him, to be a major, “un
mayor de los dorados de Pancho Villa.” All the townspeople admire
Aurelio, the café or fonda run by Maria
Dolores is called “Las Glorias de Francisco
Villa,” and the reverse of this signboard, seen when exiting, reads
“¡Viva Villa!”.
The events of the
film take place between 1920 and 1923 (Villa is ambushed before he can help
Aurelio), but unlike Un Día de vida,
this film does not concern itself with period trappings to the extent that the
prison van should be authentic. On the other hand, Fernandez cuts away from the
tender farewell in the escape scene to show the wounded comandante lying
on his side in a down-angle and rolling over onto his face.
It’s hard
to account for the diminishing reputation of Fernandez’s works after a
certain point, even in Mexico, except for the reasons given in this instance,
when here for example is a major work full of new developments, but this sort
of thing happens without rhyme or reason to some of the very best (Huston,
Peckinpah, Stevens), they do such things as are crowned with the epithet
“poco afortunados”,
and the work swells out their filmographies unregarded. But critics and
audiences are fickle and selfish, liking things a certain way, whereas artists
invent.
The presses roll
a second time in this film when Villa is killed, the
great brass machines are given a more thorough inspection this time, with the
intention of reflecting a standard montage but conveying an echo of Modern
Times in all those gears and wheels spinning.
The editing plan
includes a spacious use of crosscutting and intercutting to form a scene, and
also a brisk use of shock cutting (the bathing girl, rider, roaring waterfall)
to achieve some particularly acute effects in the precisely measured outlay of
resources, which is rather lost in a wretchedly choppy and muddy (and obviously
much-exhibited) print, though another in somewhat better condition shows the
hard brilliance of an Eastmancolor at least comparable to American Westerns at
the time.
The terrible
acerbity of Fernandez behind the camera and the impassioned scenes he sometimes
films make for a steady contrapposto, on which
his dramas spring. If the diminishment of his fame due to misconceptions about
his work is leading to an impairment of the work itself, as happened to Keaton
and others, a critical appraisal more thoroughgoing than has been attempted in
these notes is certainly called for.
Aurelio dies
standing on the plaza in a ring of cavalrymen galloping and firing (La
Malquerida), despite the comandante’s
order to bring him in alive. Maria Dolores weeps on his body, her little son
brings on Aurelio’s horse, a long shot adds a
crucifix in the right foreground.
There is perhaps
a distant relationship with Aldrich’s similarly disregarded masterpiece Apache
(though again, why such films have been overlooked is ultimately fathomless).
Gonzalo regards Aurelio as a bandit “like these other
‘revolutionaries’”, and pays a call on him shortly after his
arrival, accompanied by the comandante, whose name also is Perez.
Gonzalo is incensed, but the comandante placidly lays down one rule,
there has to be peace in the town. “Peace,” scoffs Gonzalo,
“peace and quiet!” Nevertheless, the comandante offers
Aurelio his hand, and they shake on it. It’s the café scene, where Maria
Dolores exhibits a deeper respect for Aurelio than the comandante can
stomach, followed by Gonzalo’s drunken arrival with a brass band, that settles the matter.
“For
everybody in this town the revolution is over,” she tells Aurelio.
“Your return is a symbol... a miracle.” They nearly meet in a
previous scene derived from Zorba the Greek, as she in her widow’s
weeds is exiting the makeshift cemetery where he goes to visit his
mother’s grave.
Maria Dolores
wears white trimmed with blue while bathing at the falls, and is revealed in a
red dress as the sniper with a telescopic sight at the escape, finally appearing
in a white wedding dress and veil in the last scene. Details of a meticulous
composition, released the same year as Bonnie and Clyde and The
Comedians (yet another film beyond criticism).
If the title
signifies a “golden boy”, his name is certainly a pun. The
drum-and-bugle corps in Un Día de vida is here again minus the drums (an effect perhaps
from John Ford).
El Crepusculo de un dios
He is “the
most famous actor of all in the Spanish tongue”, “the greatest
actor in Mexico”, and “one of the greatest actors in the twentieth
century”, at present living in Mexico City at a posh hotel and unable to
pay his bill. To the manager he cites illustrious names,
among them Lope de Vega, Shakespeare, Ibsen, D’Annunzio, John Steinbeck
and Calderon, unavailing. Later he mentions producers and suchlike, the taste
of the public, never has he been in such a situation. A heart attack fells him,
the hotel doctor commands complete rest, in Acapulco, for example.
On the bare stage
of a great theater, he is disconcerted to hear applause, remembers himself as
Cyrano laughing, and faints.
His companion on
this tour of the city (Beethoven Monument, Palace of Fine Arts) is an Italian
musician seeking employment at the hotel, and wanted for murder in Texas. She
auditions with castanets while the hotel maestro plays Bach’s D-minor
prelude on a piano, and later she herself sits down to play the Allegro de
Concierto of Granados for the actor.
Charlie Gonzalez
of the San Antonio police arrives to extradite her. Sipping drinks on a terrace
with a Mexican detective, he asks about a monument nearby, pauses at the reply
and repeats it, “Pure gold.”
The Italian,
whose name is Angela Baretti (her nom de guerre is Sonia Amelio, the
name of the actress playing her), begs Charlie for a day or two with her lover,
he accedes.
The Countess de
Negrescu also performs at the piano for a small company. She is said to be a
refugee from Communism, has her eye on the Count de Molinero of Spain, another
guest. She hires a small plane to ferry the Italian and the actor out of the
country, and plays a game of strip poker with Charlie in her room, while an
exotic dancer entertains the hotel guests on New Year’s Eve.
The actor,
Roberto Espinosa de los Monteros, collapses at the plane after knocking out a
hotel detective, the Italian is arrested and flown away at night in a jet like
the one she landed in by day at the film’s opening.
Among the many
details is Paolo the Italian bartender, who instructs a colleague in the
perfect martini (“alma d’Italia”) and remembers
Mussolini. Roberto speaks of Venice as “twilight, Orient pearl and all
the mysteries.”
Hitchcock is the
major influence for unity after the heterogeneous studies of Un Dorado de
Pancho Villa,
the interiors of North by Northwest are particularly noted. Much
material is reworked from Acapulco and Un Día
de vida.
A familiar guest
in a wide hat enters the hotel, the manager is called. “El Indio
Fernandez is here with a Chinese girl (una
china) and no luggage for the Marco Polo suite.” “Is he
drunk?” “He’s just a bit happy.”
Erotica
Fernandez’s
last film is a remake of La Red from the vantage point of color and
Vadim’s Et Dieu... créa
la femme and Ritchie’s Prime Cut (to say nothing of Woman
on the Beach and Miss Sadie Thompson). Rebeca Silva is presented à
la Bardot, even to the flower in her hair, the rivalry for her attentions
takes place between a sponge fisherman (Jaime Moreno) who lets her neighbors
gawk at her in the town, a contemporary town beside the sea with all its honest
pobreza gone, leaving behind a tawdry
resignation, and the fisherman’s sometime partner in crime (Jorge
Rivero), who tries to leave but is carried back on a stretcher after shooting
two policemen.
She waits on a
rock while the rivals swim about in the shallow water for sponges. The sound of
waves, sunlight and the actors are the scene. Later, the sponges are carried to
town in two baskets slung from a shoulder yoke. The recuperated partner takes
the load, walking beside the woman (his usual stride evokes Rodin’s John
the Baptist), until the town is reached. She won’t be seen with a man
not her husband, so he gives the yoke back to her, and observes as her striking
semi-nudity attracts a drunk, whom he fights and then forces to kiss her feet.
She is grateful and invites the hero for a swim. The lout is incensed, there is
a fight, he dies shot by police after killing her, the
hero carries her body into the sea at sundown.
Fernandez himself
plays the comandante who fires the fatal bullet. Sunups and sundowns
figure as iris-outs and iris-ins throughout, telescoping the device in Un
Dorado de Pancho Villa. A safe is blown open at the beginning of Erotica,
the lout makes off but the police shoot the hero, who serves time on a chain
gang in the salt mines (harvesting sea salt by evaporation, raking the stuff
out of square pools), a joke out of From Russia with Love.
A clean
resolution of themes going as far back as Maria Candelaria and La
Perla, with a forward-looking view of the cinema “which is
Mexico”, and in straightforward terms a play on the double meaning of
“passion”, with an echo of Browning’s “Meeting at
Night” and “Parting at Morning”.