Kris
Crisis
A small-town girl
is seduced by big-city life. The nature of the
seduction is twofold, her mother runs a posh beauty salon next to a theater, a
young would-be actor is the mother’s lover, his
character is peculiarly evoked in scenes with later consequences for
Mulligan’s The Rat Race and
Krish’s The Man Who Had Power Over
Women.
It’s
possible to see curious relationships with Wood’s Our Town and Welles’ The
Magnificent Ambersons that are probably fortuitous. The
essence of the action is the analysis, there is the sad fact as well that the
girl’s real mother draws her away to the false realm she has constructed
to dominate the young.
The film was not
gratefully received, according to reports, though it is in every respect a work
of Bergman’s from the very first.
Det regnar på vår kärlek
It rains on
our love, it really does, but
society is not the world and has no love for lovers.
Something looks
out for them nonetheless in their innocence, plays the defense attorney in
court, and gives them an umbrella (cf.
Monicelli’s Risate di Gioia).
An
American style might be discerned in all this, Time Out Film Guide
preferred to see “a playful but rather ill-advised blend of rainswept
miserabilism and laborious whimsy,” appealing the sentence as it were.
The
Mozartean music-box tune has its avatars, the world or society is demonstrated
for the camera, standing as it does in place of the audience.
Skepp till India land
Paul Newman
analyzed this work thoroughly in Harry and Son, and that is really
sufficient.
Except to say
that, pace Time Out Film Guide, it is a major work of art
(obviously competent, to say the least) on a theme of blind salvage and first
sight of the whore and variety artiste, whom after all one transports (Ship
to India), a load off.
The material goes
importantly into Home Port and Night of a Clown and Through a
Glass Darkly, etc.
Musik i Mörker
A theme very
close to Sjöberg’s Torment, for
which Bergman wrote the screenplay.
The little white
dog and the girl in the goldfish bowl are Ingrid (Mai Zetterling), the surreal
presentation rests on the blindness motif as scarification. Tennessee
Williams’ Man of the Future (The
Glass Menagerie) makes his entrance and departs, having defined his
position.
Bosley Crowther
saw it in 1963 and called it “juvenilia”. Bergman’s
remarks are simply Hitchcockian crumb-to-crumpet mystification. Truffaut admired it.
Bengt (Birger
Malmsten) is a musician struck blind on the firing line, to him Ingrid, also a
swindle at the Hotel Ritz, dangerous trains and a cartoon adversary.
Music in Darkness is a literal translation of the title.
Hamnstad
The title is
somewhat misleading in English, Port
O’ Call, critics have always tried to reorder the screenplay along
lines that are not indicated. The drama is simple with
a Sternbergian simplicity. There is a much put-upon
leading lady and a sailor who finally eats his spinach.
The girl gets
described as a “prostitute” in one review, she only stays out late
with her friends from millinery school because of her quarreling parents, they
lock her out, she runs away with a boy, they send her
to the reformatory.
Released, she
meets a nice young fellow whose parents object, she jumps in the bay.
Which is where
the sailor comes in. Everywhere the dribs and drabs of
a sordid, confined late adolescence. The girl’s
chum dies of a secretive abortion, the sailor is disheartened over her past, he wakes up after a drunken night to take her away.
Passage to
Antwerp on a family man’s cargo ship, no, they decide to stay and make a
fight of it.
There is a
wonderful joke earlier on in the literal fight scene. The
sailor and the girl are out at the movies (laughing helplessly at a comedy like
Sturges’ Sullivan), walking home they’re beset by mockers from the
factory where she works. The sailor and three men
square off away from the street, remove their topcoats, prepare to fight. The big man of the three moves slowly to take a position
behind the sailor, he leans his elbow on a pile of crates and truck that
collapses with a crash.
Fängelse
The Devil’s
Wanton
Prison
The old professor
of mathematics descends into the smoky pit of a film studio. He’s
just out of the mental hospital.
Martin, his
student, is directing a film on a noisy set. The
professor has an idea for a film about the Devil seizing Earth.
Thomas, a writer,
has an ideal protagonist, Brigitta, a prostitute he has interviewed for an article, her fiancé gets most of the money.
Thomas is
depressed and drunken, he tries to kill himself and his wife Sofi, she bashes him
over the head with a bottle. Brigitta gives up her
illegitimate child to her fiancé Peter for safekeeping,
he drowns it without telling her.
Thomas and
Brigitta fall in together, take attic lodgings, and view a silent film on a
hand-cranked projector he was given as a boy (man in a cold room invaded by cop
and robber, all three frighted by death and devil leap out the windows).
The baby’s
corpse is found, Peter seizes Brigitta to ensure her silence.
He puts her back on the game, she kills herself.
Thomas returns to
Sofi. Martin tells the old professor that such a film
would be impossible to make.
Just at this time
in Hollywood they were filming the Williams-Berneis
screenplay of The Glass Menagerie (dir.
Irving Rapper) with its charming story of a trip to the isles, borrowed and
extended from It’s a Wonderful Life
(dir. Frank Capra).
Halliwell’s Film Guide, “Scandinavian wallow, with heavy
expressionism and low-life themes,” citing John Gillett of the Monthly Film Bulletin, “all the paraphernalia
associated with Scandinavian angst.”
Törst
Later on
it’s Illicit Interlude and Summer with Monika, but this is
the primary document.
A
ballerina’s abortion from a married lieutenant, her marriage to an
assistant lecturer recently tied to a grieving widow whose analyst tries to
probe her, then a third girl in the ballet class reappears as a tribade who
also would like to probe the widow.
Despair, suicide
and murder pass like a dream, the happy couple in their train compartment
return to Stockholm (by way of ruined Germany) from honeymooning in Italy where
the lecturer has found an ancient coin stamped with Arethusa, whose legend he
recounts.
Till Glädje
To Joy
A trick to
represent a second-rate orchestra and conductor playing Beethoven, and no worse
in its way than Preston Sturges hatching Unfaithfully Yours for the
benefit of suffering audiences.
You would like to
kill that fiddle-player several desks down, but his miserable story entails a ferne
Geliebte who also has suffered, and there are those who do not know of such
things, it’s Beethoven after all, the old masters had it no better than
we, Mendelssohn says.
And when
all’s said and done, a sort of Apu trilogy emerges out of the disaster,
which isn’t quite what Bergman intended, though it completes the comic
effect.
Material from his
previous film, Thirst, is reconstituted for parody’s sake. Victor
Sjöström plays the conductor.
Sånt händer inte här
Refugees from
Communist Liquidatzia are sought by that nation’s spies and secret police
in Sweden, there is a list of infiltrators in the hands of agent Atkä Natas,
whose wife tries to kill him.
The thrust of the argument is simply to equate Nazis
and Communists as a rule of thumb, this is done explicitly with reference to
Hitler and otherwise in the torture scenes, which usually include a loud radio
(neighbors complain).
The Hitchcockism is very pronounced and formidable,
there are elements of American films as well, even a Donald Duck cartoon at a
Stockholm theater, behind the screen a group of refugees hold a meeting and
turn up an informer.
There is a
certain resemblance to Skepp till India land in several aspects, the
wife’s lover (a police detective) and the husband’s suicide from a
high place.
The car chase,
with comical interludes of scampering or dazzled pedestrians, and the detective
at the wheel still groggy from a shellacking, is noteworthy.
The Swedes are
“Sunday people”, a Liquidatzian bigwig explains, they’ll say
nothing until it’s too late, and then only “this can’t happen
here”, the title.
Sommarlek
All of the arts
are difficult, the male ballet dancer is exposed, avertissement.
“Dress
rehearsal: Swan Lake, Petrushka [Coppelia].”
Summer Interlude (Summer Fun).
Kvinnors Väntan
Old times, Paris,
the elevator, le départ.
Waiting Women, Secrets of Women, nothing secret about it at
all.
The editing is
considerable, almost constant, a succession of images always in place.
Summer with Monika
Tangential to Fängelse four years earlier, a joke in It’s
a Wonderful Life is explicitly the basis of this film (cp. the variant in A
Streetcar Named Desire). Sunrise is the embarkation for Cythera.
One follows the
girl in this version, and what is more, she is distinctly identified with the
fair city (Stockholm). The adventure begins and ends with her frivolity, but
now there is a child named June and called Monika.
A rival draws
first blood in town, attacks and is repulsed at the far point of bliss, moves
in on the return.
First sight of
the infant is varied in Gilbert’s Alfie. A close-up of Monika
states for the benefit of Gunnar Fischer’s camera Beckett’s
“classical bitch’s eye”. A complicated set of themes (he
works in a glass-and-porcelain shop, she for a greengrocer, with attendant
family histories and characterizations) related to Splendor in the Grass
is worked out in the structure of Annie Hall, to the point.
The Naked Night
The Baudelairean
title is Night of a Clown (Sawdust and Tinsel). A more complete
analysis than it would be possible to imagine under any circumstances
whatsoever was made by Ozu in his transposition of Bergman’s film from a
Swedish traveling circus to an itinerant Kabuki troupe as Floating Weeds.
Bergman himself
is the Swedish Fellini here, and there is an excellent score by Blomdahl. The
Times Film Co. print is reportedly attenuated but the duping of the first reel
suggests, perhaps as the result of damage, Godard’s Les Carabiniers
in the flashback of Alma “bathing with the regiment” (a similar
photographic effect, if it is one, is also a flashback in Hour of the Wolf).
The circus wagon
at the opening returns in The Seventh Seal along with much other
material also occurring in The Magician. This is among the least
understood and most brilliant of Bergman’s films, the clown Frost strips
to his skivvies and carries his wife nude but for a fringe of seaweed,
shielding her with his body from the laughing artillerymen. He falls twice like
Christ with his blonde burden on the steep, rocky road to the big top.
A Lesson in Love
A subtly
conceived and constructed film in which all the details build slowly to the
comic revelation that a mistress is not a husband’s cordial but a Mickey
Finn from an old rival to restore the status quo ante.
Down the draft
and see. “A stunning comedy in the style of Lubitsch,” says
Truffaut.
Kvinnodröm
A dream of women,
their fancy.
Crowther was so
convinced it was lesser Bergman that he headlined his New York Times
review “Lesser Bergman”, and then explained how far he had
misunderstood the film.
A Stockholm
fashion photographer who runs her studio with a fat male partner and has men
take the shots for her, she directs.
One of her
models, young and slim.
The photographer
is dying for her married lover in Göteborg. The model goes with her on a photo
shoot, defying her fiancé.
An aged consul
showers the model with gifts and is rebuked by his daughter, the wife
interrupts her husband’s tryst.
Stockholm, photo
shoot. The model and her fiancé are reconciled by the photographer, who stares
bored and resentful as the camera dollies in to a close-up.
The director,
Ingmar Bergman, walks a poodle through a scene like Hitchcock. “A comedy
tinged with bitterness” (Truffaut).
Smiles of a Summer Night
Counselor Egerman
must render therefore unto Caesar the things which be Caesar’s, and unto
God the things which be God’s.
These are,
respectively, a wife above suspicion and a chaste bride (the second and first
smiles).
To himself
belongs the actress Désirée, an unacknowledged legislator.
Bergman proves
that, since Renoir wasn’t known in Sweden, he had to be invented.
The influence of
Hollywood is paramount. A gesture early on reveals Tartuffe.
Countess
Armfeldt’s wine later figures in The Rite.
Rosenbaum’s
piece in the New York Times (August 4th, 2007) was answered
according to its folly by Godard in Cahiers du Cinéma (July, 1958).
The night effect
in the royal bedchamber is one of the finest and most beautiful in films.
The Seventh Seal
Bergman’s
version of a joke, how did Picasso paint his “family of
saltimbanques”? By painting out everything that didn’t look like a
saltimbanque, that’s how.
The Naked
Night, Smiles of a Summer Night,
Wild Strawberries, The Magician, Virgin Spring, Hour of
the Wolf, The Rite, The Magic Flute, Autumn Sonata, Fanny
and Alexander, etc., exhibit the theme in action, form and structure, each
to a varied extent.
Wild Strawberries
The protagonist
had poetry and spirituality in his youth, these cost him his bride. He thereby
learned to forgive, and this cost him his wife. He therefore acquired a sense
of justice, and this has left him in the situation of the film, “a dead
man”.
The sacrifice of
Isaac is indicated. His true bride is Wisdom (hat, ring and scroll at the Lund
ceremony).
The visible,
apparent structure is adduced from Dickens’ A Christmas Carol,
which thus is more or less the basis of Autumn Sonata.
Brink of Life
So Close to Life
“Twenty-four
hours in a maternity ward,” is how Truffaut puts it, beginning and ending
with the frosted glass doors and describing, in terms shortly to be used by
John Osborne in Luther, what it means to make a representation on film
of Milton’s sonnet, “When I consider”.
The “purity
of line” and “astounding simplicity” (Truffaut) are played
against the general view thoughtfully developed by Godard, and are an end in
themselves. Background jokes sparsely interlard or farce the proceedings.
“My mother had a miscarriage before I was born,” says one patient
to cheer up another, and a nurse enters with a tray at the rear doors, goes off
right, followed into the scene by the head nurse.
“The doctors
are coming,” a nurse announces to the ward. Bergman cuts to two nurses
walking up a corridor away from the camera. At the far end, the doctors emerge
and part the nurses, before entering a doorway on the right.
The resemblance
to a women’s prison drama is overridden, though the screenwriter had
previously written one (and subsequently wrote Virgin Spring), by the
sense of a prisoner of war film, and finally soldiers in the field or field
hospital.
The Magician
The situation has
been dramatized in a way consistent with its period, there are two surprises
carefully prepared. Poe is illustrative of the literary mind dead and buried in
the waste land, miraculously alive and summoned to a command performance (thus
the Christian allegory, akin to Capra’s treatment). The specific
condition of the actor is invoked, however, in the magician’s doppelgänger,
whose name is Johan Spegel.
Nabokov tells off
the rube somewhere who sees the play and afterward peeks behind the scenes
“to see how it was done.” Vogler’s Magnetic Health Theatre is
akin to the circus in The Naked Night, it is fallen among high city
officials and coachmen somewhere in the provinces. The latter would like to
crush the magician’s face (Ansiktet) for the pleasure of erasing
it, the former want to see how the trick is done.
Shaw explains,
“It is true that if a man goes into the National Gallery, and raises the
objection that all these pretended figures and landscapes and interiors are
nothing but canvas and colored clay, there is nothing for it but to conduct him
to the entrance and shoot him gently over the balustrade into the prosaic
street. All the same, the more completely a painter can make us overlook that
objection the better.” Bergman’s performers go to any lengths in
this emergency to say there is no magic, his magician finally begs a coin.
“Levitation”
by wires, and mesmerism by “animal magnetism”, and visions by magic
lantern, cannot be explained, but that is what these bumpkins in white tie fear
most, the inexplicable.
The romantic shafts
fly freely, Tubal plies a love potion like a foot in the door held open, the
councillor’s wife sings an aria to the magician, whose wife would as soon
settle down with the medical councillor Vergerus. The magician rises from the
dead to put the fear of God into Vergerus, who has just fulfilled a wish by
performing an autopsy on him (“Nothing extraordinary,” the medical
councillor reports). Griswold’s Poe is a floundering substitute for the
author of several works related to Ansiktet.
A creaking lamp
is left behind for the Royal Castle.
Virgin Spring
A highly complex
allegory, of circular import or properly spiral, on I Corinthians 15:56-57,
along the lines of a “medieval ballad”, as Bergman tells us.
“The sting
of death is sin,” slugabed Karin is assaulted by goatherds, “and
the strength of sin is the law,” the prosperous farmer her father is
obliged to wield it. “But thanks be to God, which giveth us the victory
through our Lord Jesus Christ.”
The sacrifice is
accomplished, the Lord will deal out judgment and build his New Jerusalem.
Christ is he who
“leads the dance and breaks the sabbath”, the vengeance is a ritual
offering, the purpose and meaning is the Church that is founded upon the living
water.
The secondary
theme associated with Odin expresses the bondage in Egypt, the plague of toads,
a retrogressive movement (the troll at the river ford).
In contrast to
this latter, the roving scholar who has seen the great cathedrals.
Crowther noted
the apparent simplicity, and thought the ending was beneath the director.
The opening scene
is a reflection of De Sica’s great aria for the kitchen maid at dawn in Umberto
D., like one of Eliot’s preludes. What Bergman owes to
Hitchcock’s Jamaica Inn and Huston (in The Treasure of the
Sierra Madre), he pays to Peckinpah (The Ballad of Cable Hogue),
Boorman (Deliverance), and again to Huston (The Life and Times of
Judge Roy Bean).
The Devil’s Eye
Satan drags Don
Juan and his manservant Pablo up from Hell to seduce the virtuous daughter of a
pastor, but she marries her agronomist in spite of them.
The three main
points of articulation are her mother’s pity for her own aloof husband in
the face of Pablo’s line from Hell, the daughter’s pity for Don
Juan in the face of his self-confessed degradation (her fiancé is another
consideration), and the stye in Satan’s eye alleviated by the
daughter’s lie on her wedding night, an unavowed kiss passed between
them.
Through a Glass Darkly
Inspiration, in a
word. It comes as to Van Gogh famously, and to Joan of Arc. Not to mention
Christopher Smart.
Polanski is the
big inheritor of all this, also (in A
Woman Under the Influence) Cassavetes.
Winter Light
A Swedish pastor,
the split and the rupture (Thornton Wilder, Samuel Beckett) against which one
is to stand, or not.
The Silence
“I
didn’t ask for your opinion.”
The critics.
Persona
is deeply implicated, Lermontov lightly, also Kubrick (The Shining). The stage machinery is from Cymbeline.
För att inte tala om alla dessa kvinnor
It takes Bergman
all the length of his film to establish the musician in the house of the Muses
and the critic precisely nowhere, which gives him time to abundantly see the
critic shat upon (De Düva), blown up and wearing a dress.
Andrew
Sarris’s review in the Village Voice is one of the funniest yowls
of pain ever recorded, “Bergman’s technique has never been clumsier
and heavier... adds a new dimension to boredom... the most depressingly inept
mise-en-scene ever perpetrated by an allegedly major director... the acting is
archly, sadistically satiric with Jarl Kulle as the critic giving the worst
performance in the history of the cinema.”
And so forth, a
priceless treasure.
An influence on
Woody Allen and Ken Russell might easily be inferred.
The title is
usually shortened in English to All These Women.
A.H. Weiler, a
very reliable entertainer, also disparaged Kulle’s performance (New
York Times), which is, alas, a thing of genius.
Persona
The problem is
from Chekhov’s The Sea Gull, prefiguring the confessional reality
talk show on TV, analyzed with exhaustive precision and (as in Wild
Strawberries) prescribing to the physician. “Say,
‘nothing’,” says the nurse, bidding the actress receive
inspiration.
Crowther
recognized the boy from The Silence during the overture, which seems
designed to resume the earlier film and also just anticipates a certain effect
in 2001: A Space Odyssey.
The actress
freezes as Electra, helpless with an urge to laugh. In the clinic afterwards, she
listens to Bach on the radio with a face like a darkling planet. Vietnam is on
the TV news, the doctor sympathizes with “the hopeless dream of being,
not seeming.”
The actress goes
to stay with the nurse, by the sea. “I was never real to him,” the
nurse says of her lover, echoing Philpot the maid in The Pumpkin Eater
(“it’s so warm here. Real. You know, so real.
I’ve never felt such a sense of reality, as there is here”).
The actress hieratically posed hears the nurse’s sunny sex story with its
rainy ending, and writes to the doctor about this interesting study, while the
nurse has a dream of the actress entering her room and enfolding the
nurse’s cropped hair with her long locks (a dream infinitely beyond the
patented surrealism of the nightmare in Wild Strawberries). The nurse
reads the letter, and comically re-enacts her ineptitude in a kind of tic,
wearing a bathing suit on the patio in a long static take, putting her drink
down on her hat, picking up her hat, spilling the drink and breaking the glass,
picking up the shards. The actress enters, one shard remains, she hurts her
foot, they look at each other and the film breaks, establishing with images
from the overture the nature of the conflict.
They argue and
fight, the actress lights lamps that provide illumination and not shadow or
luster, she examines a photograph of Nazi soldiers rounding up women and
children. Her husband arrives, and speaks to the nurse as his wife. Now the
nurse addresses the actress in a number repeated like music or Beckett, “What
are you hiding under your hand? It’s the picture of your child, that you
tore up.” The fruitless æstheticism of the actress is exposed. “You
wanted a dead child.” The dream is seen again, to clarify the
actress’s mouth on the nurse’s neck, an image from Edvard Munch.
A double portrait
of the two women as one face confirms the two-sided sterility also seen in Autumn
Sonata and Arthur Miller’s The Ride Down Mt. Morgan, but there
is the diagnosis, and a note from O’Neill, and Philippe Halsman’s L’Acte
créateur (Cocteau and a model in a picture frame supported by a muscular
torso, his arm reaches around to paint her face with a brush).
Hour of the Wolf
A film noir
on the death of an artist, a surreal exposition of his vocation, out of Vampyr
by way of The Magician, with an element of Kafka’s The Castle.
Van Gogh’s
life is partially adduced, though the visions are more in the line of Goya (the
old woman who doffs her hat and her face with it comes from Alexeieff &
Parker’s Night on Bald Mountain). Heerbrand, who “might be
homosexual”, and who says, “I turn souls inside out”, might
be a glancing blow at Dr. Gachet. The Bird Man is perhaps from Ernst.
Images of white
linen prepare the entrance of the old woman, who knows where the artist keeps
his sketches and diary, which his pregnant wife reads and later transmits to
the author of this film (a Borgesian device). The Baron invites the couple to
dinner, and the artist’s muse appears to him on the beach with a warning
about being watched (the Baron later claims she’s his mistress), and a
threat that “all the springs will dry up.”
The artist knocks
down importunate Heerbrand, who doesn’t forget the affront and regards it
as unprovoked.
The title refers
to the weakest hour of the day, just before dawn, like the
“wolf-tone” of acoustics. The artist’s guilt is expressed in
more dramatic terms than Nemerov’s poem, “The Remorse for
Time” (“Tormented most by the remorse for time, / Only for time,
the mind speaks of that boy / (he did no wrong, then why had he to die?) /
Falling asleep on the current of the stars / Which even then washed him away
past pardon”), rather following the suggestion of Beckett’s All
Fall Down, filmed in high contrast with a definitive expression.
The old harlot
directs the artist to the muse elsewhere in the castle. Birds multiply out of
Hitchcock, among them the lordly Bird Man, the Baron climbs the walls and walks
on the ceiling like Fred Astaire, out of jealousy. Mr. Kreisler plays Bach on
the harpsichord, the old woman removes her face and plops her eyeballs into two
water glasses, the artist suffers himself to be made-up for the encounter, and
there is the muse (the object of his self-described “compulsion”)
inert beneath a white sheet, he runs his hand slowly over her nude form, she
awakens laughing, the others in the castle are watching. “The limit...
has been reached, the glass has been shattered,” says the artist with his
makeup dripping (cp. Cul-de-sac, The Tenant, Death in Venice).
“What will the splinters reflect?”
All that remains
is his extinction at the hands of the others, beginning with Heerbrand, who
strikes the first blow beside a stream.
The
artist’s wife tells the story to the camera at first and last, after a
credit sequence with background noises of the film studio just before shooting
starts.
The castle folk
at dinner have the vulgarity of the careless rich, repellent to the artist, and
present a puppet show of The Magic Flute with a live tiny actor.
Shame
Doctor Zhivago (dir. David Lean) for half the tenor and a good
deal of the imagery, Les Carabiniers (dir. Jean-Luc Godard) for the
speed and the rest.
A straightforward
selection of shots representing a history (“a history of
representations,” Beckett said of Hume).
War is a flood,
there are those who are in it (Hitchcock’s Lifeboat) and those who
are dead.
There is a
persistent critical hallucination to the effect that nary a shot is fired, yet
Bergman films the shelling or bombing of the farm in an extensive scene.
The premise is a
dream Jan (Max von Sydow) has before the alarm clock rings at the start of the
film, he and Eva are back in the orchestra, everything since then has been a
nightmare (the dream says). Eva (Liv Ullmann) refers to this in her oft-cited
opinion that the events portrayed in the film are “someone else’s
dream”.
Bergman’s
screenplay for Sjöberg’s Hets (Torment) is an early
indication of the theme.
The Rite
The unique
economy of Les Riens is in the ménage ā trois (which Bergman
tells us represents himself). The man of means, his actress wife, the actor.
They therefore (as he also points out) not only perform the ritual or rite but
constitute its elements, broadly speaking.
To them a
mysterious figure. Theatrical agent conning their portfolio with a magnifying
glass, tax collector? Judge for an obscenity ruling.
The rite borrows
the nomenclature of Dionysiac ritual to give a literary and pictorial image of
the necessary events that constitute drama or art, “the poet and his
secret wish” (Nemerov).
The beauty of the
writing cannot be observed in English subtitles as yet, perhaps, but the
construction of a television play comparable to Osborne or Pinter or Stoppard
is evident.
The troupe suffer
all manner of upheaval and discomfort in the pressure of scrutiny, and finally
give a private performance at the judge’s request in his office. The
shock kills him, they are fined on the original charge and withdraw into exile.
The director plays a priest who hears the judge’s confession.
Truffaut,
“a film of extreme inner violence, The
Rite shows us three artists executing a judge—in other words, a
critic. It is curious, then, that the press chose to ignore this film.”
The comparison is to För att inte tala om
alla dessa kvinnor, with its evocation of Stravinsky’s Renard.
En passion
A million miles
on Wild Strawberries, because it finally recognizes the shame of
forgiveness, the nothingness that is there, the abyss.
And that’s
not all, folks. It doesn’t care, the superficialities appertaining to the
great divide exist, all right, Bergman zooms past them in the last shot,
slowly, to what?
The end of the
thing, except as some thing out of Geulincx, an occasion (Scenes from a
Marriage).
The ending is a
distinction from Fellini’s La Strada.
The Passion of
Anna.
The Touch
The satire was lost
on critics, who saw a perfect happy household wanting in nothing whatsoever,
not even its own inane pop song running across the Hoovered carpet, the
Bergman ideal.
The mother-in-law
dies, it’s just a joke to hubby, wifey weeps in the perfectly realized
hospital scene and is immediately comforted by the missing element, the utz,
the grain of salt or what have you.
In this guise,
he’s a Yankee archæologist at a nearby dig. A centuries-old church calls
him in for its reconsecration, they’ve found a Virgin and Child carved in
wood but infested with centuries-old larvæ of an extinct species.
The pre-war hit
“My Sister and I” makes a tacit accompaniment at Drummond House,
London.
The specific
comparison for style is Losey’s The Romantic Englishwoman, which
is directly opposed in theme.
This kind of
confrontation is rather like something you would find in O’Neill, a
faintly monstrous echo of the Norsemen meeting a Jew from just outside Berlin
during the catastrophe that cost his family.
A love affair
(Bergman), “a soap opera not up to his usual standard” (various
critics including Ebert, who could not see what Nazis had to do with such nice
people).
Cries and Whispers
Here, a splendid
satirical boffo smash melding Ibsen and Strindberg and Chekhov for the better
illumination of each, throwing off Matisse reds and hysterias as a by-product,
and incidentally repaying Fellini by serving as a model for City of Women.
The lyre dawns, a
statue outside. Clocks tick, ornamented with putti. Agnes is dying, she cannot leave
her mother (whose surrogate is Anna, the servant whose young daughter has
died). Maria is an abandoned wife, Karin a diplomat’s wife. Three
sisters...
Sven Nykvist has
described the difficulties of filming this meticulous color composition.
“Every joke describes the death of an emotion,” it has been said.
“So they
hush, the cries and whispers,” with ultimate reference (reportedly) to
the Andante of Mozart’s 21st piano concerto.
Scenes from a Marriage
It’s a
simple enough joke, really. Johan flies to Paris with a mistress, Marianne weds
an “orgasm monster”, that’s how marriage seems to them, how
Bergman represents it surrealistically, in quite realistic close-ups and medium
shots, against all odds, in the theatrical rescension.
The Magic Flute
A late
remembrance of the war, half Parsifal,
half comic book, all Bergman. It comes with its own audience to make an ass of
Dave Kehr (“appealingly conventional”).
This will have to
do for an idea of The Rake’s
Progress in Stockholm, which Stravinsky saw and said was
“perfect”.
Face to Face
There are such
things as Juliet of the Spirits and Broken Blossoms, so we know they exist,
as they do here. The poor wretch is a sort of black hole destroying galaxies in
this preparatory sketch for Fanny and
Alexander. The vision at the end of Wild
Strawberries (of which this is an analytical remake as well) comes to her
rescue, once having identified the problem.
Sven
Nykvist’s pictures are extraordinarily helpful in blank spaces.
The Serpent’s Egg
The nominal structure
has the joking inevitability of The Seventh Seal in another sense, the
trapeze act ceases and therefore is consigned willy-nilly to oblivion as not
part of the picture (on the theory that portraiture omits the extraneous).
The formal sigh of humorous resignation at once lends objectivity, the dark
foyer of a Berlin boarding house in 1923 has an open door in the background
where boarders sing and sway at table, a man observes this and swiftly carries
a tray of food and beer upstairs along the open staircase and opens a door to
reveal a lighted room, its occupant dead, mouth agape.
An unaccustomed
sleekness of style is the main effort at establishing the Twenties in the
writing and the filming, this opening scene is easily virtuosic, the sinister
experiments of Dr. Vergerus are recorded on film but described by him in a way
that obscures the simplicity of their purpose, to destroy the maternal
instinct, to reduce a man to helplessness, finally by means of a drug to
induce a permanent sense of anguish (cp. Thorpe’s The Venetian Affair).
These experiments are the basis of a new order ten years hence.
Dr. Mabuse is
implied in the call to Inspector Lohmann. Gary Cooper is evoked in David
Carradine’s performance. Bergman sets up avatars of Robert Wise (The Sound
of Music in the churchyard) and Georg Grosz (at the posh bar later in the
film). The Zhivago set with its tram is evocative in just that sense.
Manuela (Liv
Ullmann), the cabaret artiste, describes her day job briefly as
“import-export”, her landlady Frau Holle says it’s a dubious
“church society”, the truth is Manuela’s a prostitute at a
whorehouse serving “politicians, managing editors and famous
actors”. She’s the ex-wife of the dead man, his brother carried the
tray.
The film takes
place just before the beer hall putsch in November. Millions and billions are
meaningless, currency is soon valued by weight. Max Rosenberg, the man
upstairs, has injured his wrist, the act folds, his brother Abel (Carradine)
takes up drinking.
Manuela and Abel
fall from Frau Holle’s graces and take up residence in an apartment
belonging to the St. Anna Klinik, run by Dr. Vergerus. It’s a miserable
flat where the sense of being locked-in prevails, Abel gets a job in the Klinik
archives transferring centuries-old documents from gray files to yellow,
preserving the numeration, locked in a cell from eight to six. Manuela takes a
job in a workhouse kitchen. Rumors of the experiments reach Abel, he forces his
way to Vergerus, who reveals all. Max was his eager subject, was given the drug
and killed himself. The police are pounding on the door, Vergerus utters his
prophecy and takes cyanide.
Manuela is dead
after an illness, Abel is sent by Inspector Bauer (Gert Froebe) to join the
thriving Hollinger Circus, he eludes his police escort and disappears.
Autumn Sonata
Hitchcock’s
quick analysis was instantaneously correct, the artist is beset and besieged,
Bergman draws the battle lines most clearly then revels in the humor of the
situation, why not?
“Grace, not
cark.” The familial world of critics (“joined
ectoplasmically,” says Nabokov) wants to receive the artist in its bosom,
“the feeling is moo-tual”. Helena crawling like a baby expresses
this shared wish for a grateful reception.
The artist flees
and is pursued, hunted down by frustrated academics ready to flay a subject
into manageable proportions. There is that something told by Berlioz at a music
festival in the country, seeing a little girl with a sparrow in her hands, at
the sight of him she wrung its neck.
Kafka’s
“Josephine the Singer or the Mouse Folk”, Eastwood’s Honkytonk
Man, Resnais’s Providence. Bergman in exile, after Wild
Strawberries and Persona.
Hitchcock walked
out of the screening room “to see a movie”, intuitive as Schoenberg
“the constructor”.
Aus dem Leben der Marionetten
The complete
analysis is by Ken Russell in Crimes of
Passion, bar none.
Fanny and Alexander
The edited
theatrical release is a trick played on the public by Bergman’s
distributors, being a magician he turned it to his own account.
It is certainly a
metaphor of World War II.
Jacobi’s
horses are Sarastro’s lions, the royal bed of Denmark is the magic one in
Smiles of a Summer Night, Oscar’s funeral is the investiture at
Lund, every scene demands its analysis from Bergman.
It doesn’t
end, it ends in Strindberg’s A Dream Play.
Gunnar
Björnstrand in clown makeup for the song from Twelfth Night says
everything there is to say about Shakespeare, with a recorder accompanying.
It takes up the
music of winter in one of those Stravinskyan coups that seem never to have
ceased, and shambles rather quickly through its Dickensian opening number to a
garden of forking paths, where it posits a melancholia answered by (what else?)
Jewish mysticism.
The rescension by
Bergman to accommodate his distributors is in the same proportion as The
Magnificent Ambersons, the theatrical release nevertheless describes in
symbolic terms a usurpation of drama and a restoration. Gustavus Adolphus is
Comedy (or America), Carl is Tragedy (or England, his “fireworks”
are Yeats’ gaiety). Oscar is Hamlet’s ghost (decadent
democracy).
The full-length
film has elements of Russell, much as The Naked Night reflects upon
Fellini, who is very much here. The Shining and The Exorcist also
are cited. Kubrick repays the compliment with sparse Ligeti in Eyes Wide
Shut. After The Serpent’s Egg, Lean’s Doctor Zhivago
is indicated.
“Nobody
expects the Spanish Inquisition,” but Borges’ Lönnrot is answered
by “the editor of the Yiddische Zeitung... myopic, an atheist and
very shy.” The marked compression of certain exterior shots is a signal
of form like a diagram of Cézanne.
The title is a
famous wartime song, “My Sister and I”.
After the Rehearsal
For A Dream Play, with reference to Howard
Hawks’ Twentieth Century, Elia Kazan
perhaps represented at work.
In the Presence of a Clown
The deadly
critics thought it was somber and molto Bergman (or minor Bergman), it
picks up the Russellian traces of Fanny and Alexander in a full-fledged
tribute, with prime reference to The Music Lovers, for here you have in
a nutshell the romance of Franz Schubert (dying of syphilis) and the famous
prostitute Countess Mizzi Veith, who died a virgin.
Two lunatics in
the hospital at Uppsala dream this up, one obsessed with the composer, the
other with Mizzi (and this one thinks he’s God), the venture is “a
kinodrama in three acts” called Joie d’une Fille de Joie (Glädjeflickans
Glädje), “a living talking picture” with a microphone behind
the screen like Singin’ in the Rain, it’s 1925.
There is no use
describing the village performance in a Temperance Hall where it’s thirty
degrees below zero outside, except Bergman’s mother is in the audience
(he himself is home in bed, a young boy), it’s Uncle Carl as Schubert,
his flapper mistress plays the piano, and so forth. Carl has visions of an
enticing Pierrette, hence the title.
Mizzi’s
stepfather sells her to the Baron who has bought Schubert’s latest
quartet, she leaves the Baron for a student and dies alone for love of the
composer, who cannot even kiss her.
Resnais got the
joke and made Pas sur la bouche.
“Whatever
it may be, moviemaking keeps Carl sane and distracted for a while,” says
Stephen Holden of the New York Times. “Perhaps that’s the
most we can expect of art.”
Saraband
Saraband is hardly a schwanengesang nor a peeping
work, but a scoring sardonic apocalypse made by refracting Scenes from a
Marriage thirty years later through the images of Henrik, Johan’s
son, and Henrik’s daughter, Karin. He is a professional musician losing
his post as a conductor amidst government changes (and writing a book about the
St. John Passion of Bach), she is a cello student who forgoes top
university training as a soloist to join a schoolpal in a Munich youth
orchestra with Claudio Abbado, followed by “an internship in a German or
Austrian orchestra.” Johan and Marianne look on, the crucial strain is
from On Golden Pond.
Woody Allen in Melinda
and Melinda has a very similar regard for certain romantic comedies or
dramas from a neglected area of study, whereas here there is a useful measure
of the great dramas about music of which an exacerbation might be Svengali
or Citizen Kane.
The writing is of
firecracker snap in the prologue, as Marianne fills in the history for the
camera (Hour of the Wolf). At least as interesting as the dramatic
shifts of perspective are the transitions between them. Henrik goes to see
Johan, who is reading Kierkegaard’s Either/Or. Karin and Marianne
have two great duets (the film is in ten numbers, each with a pair of actors),
the first a raw burlesque and the second played against the figured bass of a
letter from Anna, Henrik’s late wife and Karin’s mother.
Two aspects of
the mise en scčne present themselves in different guises. Erland
Josephson and Liv Ullmann give the outward acting their expressive roles
require, whereas Börje Ahlstedt
and Julia Dufvenius are made
to represent a conscious reflection of this, a sustained nuance throughout.
Great strides are made in the direction of habituating a digital format to the
demands of film, in the end, with television in the middle, but the image is
unusable.
The capacity of
this simple, elegant way of writing to generate form capable of harboring and
analyzing the thorniest of problems, the one addressed in Beckett’s
writings on Van Velde, for instance, is certainly quite remarkable, and creates
a balance in its liveliness and astuteness with the serene middle shots and
minutely graduated camerawork, the structure of a setup is as important as that
of a sequence, internal dynamism being the recognized characteristic of each
picture as a rule. A strict horizontal in the background entering and leaving
the frame is a row of windowpanes in the porch scene, the sort of effect Louis
Kahn understood as “holding hands”, in a line that extends to the
celebration in Fanny and Alexander, and so forth.